秋季中口漢譯英評析
2012-10-189.18中口中譯英評析英語是形合的語言,漢語是意合的語言,這已經在翻譯界形成共識。漢語句子之間的銜接,甚至短語之間的銜接,就顯得格外地重要。我們來看漢譯英段落中的一些句子的處理,如何通過連接詞語體現嚴密的邏輯關係,從......
漢譯英口譯必備15篇(12)
2012-06-26中國人民自古以來的哲學思想就是和為貴、和而不同,我們歷來主張中美兩國文明雖有不同,卻不相斥;雖有差異,卻能交融。作為世界上有重要影響的大國,中美應該相互尊重、相互學習、求同存異、取長補短,為不同國家、不同文明之間......
年3月中口閲讀第四篇 驚現03年原題原文
2012-10-192011年3月中級口譯閲讀第四篇Thestrangefactisthatthelasthundredyearshaveseennotonlythedehumanizingofmanualwork,withtheintroductionofmass-productionmethodsandscientificmanagement,andaconsequentreductioni......
年9月中級口譯聽力(sentence translation)答案+評析
2012-10-18sentencetranslation1.Sydneyisaverymoderncity,butitalsohasmanyplacesofhistoricalinterest.Inthedowntowndistrict,youcanstillseesomeoldhousesthatwereeverbuilthere.2.Forme,acarisacomfortablewaytotravelespe......
年3月中級口譯漢譯英答案(含解析)
2012-06-24【原文】朝氣蓬勃,充滿活力,豐富多彩的上海是現代中國的縮影。雖然上海的文化遺蹟不能與北京媲美,但是上海迷人的城市風貌,風格各異的萬國建築為這座城市注入了無限的魅力。今日之上海,已經成為享譽中外的國際大都市。漫步......
上海中級口譯聽力準備經驗分享
2012-02-01網友的中級口譯準備經驗分享,僅供參考:那五本教材:口譯,口語先扔開。考口試時看。重點做聽力和閲讀(原則上閲讀其實可以做模擬卷時練,但考慮到現在的模擬卷大多是光盤形式的,也不是很方便,所以重點還是要靠這兩本教材。)聽力書......
年3月中級口譯閲讀理解第五篇原文
2012-10-17Signsofthetimes:WallStreetprotestersgetcreativewithplacardsinefforttomaketheirmessageheard.選自《每日郵報》AstheOccupyWallStreetprotestentersitsthirdweek,demonstratorsaremakingincreasinglycreativeplac......
你那9月中級口譯spot dictation真題+評析
2012-10-19新東方中級口譯筆記:閲讀(1)
2013-01-161、Words(1)GeneralServicelist雅思基礎詞彙2282(2)Keywordse.g.prevailing=popular(cosmo)(polis)國際大都市(3)Phrases(4)NewsWords熟詞僻義=supporthalt=stophit=bacomepopular(5)LoanWordspassive(閲讀)paroactive(......
漢譯英口譯必備15篇(9)
2012-06-26素有江南第一學府之美譽的復旦大學已經成為一個包容文、理、工、醫等學科的綜合性大學。一個世紀以來,一代又一代的復旦人秉承愛國、奉獻、求實、創新的精神,以豐富的想像力、活躍的創造力和卓有成效的實踐,在中國高等教......
年3月中級口譯聽力真題完整版(含評析)
2012-02-03SpotDictationGoodafternoon,folks.Today'sdiscussiontopicisonlineshopping.Withonly2weekstogobeforeChristmas,buyingpresentsisahighpriorityforalotofpeople.However,thisyearnotsomanypeopleareleavingtheirho......
漢譯英口譯必備15篇(5)
2012-06-2720國集團會議機制,涵蓋了世界最主要的發達國家、發展中國家和轉軌國家,成員國人口占世界總人口的2/3,國內生產總值佔世界國內生產總值的90%以上,對外貿易額佔世界貿易額的80%,是一個具有廣泛代表性的重要國際經濟論壇。The......
年3月中口翻譯原文和參考答案
2012-10-19SECTION3:TRANSLATIONTEST(1)(30minutes)Directions:TranslatethefollowingpassageintoChineseandwriteyourversioninthecorrespondingspaceinyourANSWERBOOKLET.Amajorityoftheworld’sclimatescientistshaveconvinc......
年9月中口翻譯答案與解析
2012-02-02SECTION3:TRANSLATIONTEST(1)參考答案ROBOTScameintotheworldasaliterarydevicewherebythewritersandfilm-makersoftheearly20thcenturycouldexploretheirhopesandfearsabouttechnology,astheeraoftheautomobile,telep......
年3月中級口譯閲讀真題:閲讀第二篇來源和解析
2012-06-242013年春季中口閲讀第二篇解析by新東方柳露第二篇文章選自TheNewYorkTimes.原文題目是NearCambodia'sTempleRuins,aDevotiontoLearning。這是一篇社會生活類的小新聞,難度不大。Millionsoftouristscomehereeveryyeart......
年9月中級口譯翻譯部分答案+評析(漢譯英)
2012-10-18原文:越來越多受英文教育的海外華人父母,已經認識到孩子在掌握不可或缺的英文的同時,也通曉中文的重要性。中國的崛起,讓他們充分認識到孩子掌握雙語的好處——既能增加他們的就業機會,也能讓他們接觸和熟悉東西方兩種不同......
年3月中級口譯聽力答案Passage Translation
2012-02-02PassageTranslation1Spendingyourvacationinaforeigncountryishorrible.First,youhavetostartearlyandbecomeincreasinglyanxiouswitheachpassingday.WheneverythingisOKandyoureallysetoff,youmayfindyourselfinacarf......
新東方中級口譯筆記:口譯(2)
2012-12-09HW:1、離江蘇省著名旅遊城市蘇州僅40公里之遙的古鎮周莊被稱之為“東方威尼斯”,每年以其典型的江南水鄉的景色吸引着無數海內外遊客紛至沓來。Zhouzhuang,anancienttownwhichisonly40kilometresawayfromSuzhou,awel-k......
漢譯英口譯必備15篇(8)
2012-06-26中國是個多宗教的國家。主要宗教有佛教、道教、伊斯蘭教、天主教和基督教。佛教在中國已有2000多年的歷史。現在中國有佛教寺院1.3萬餘座,出家僧尼約20萬人。道教發源於中國,已有1700多年曆史。中國現有道教宮觀1500餘......
《中級口譯教程》第四版與第三版內容對比
2012-02-02《中級口譯教程》第四版與第三版內容對比時隔七年,英語中級口譯證書考試的官方配套教程《中級口譯教程》第四版於2014年3月出版。這是自證書更名為上海市英語中級口譯證書(原為上海市英語中級口譯崗位資格證書)以來,考辦......
年3月中級口譯漢譯英真題 (昂立版)
2012-06-24朝氣蓬勃,充滿活力,豐富多彩的上海是現代中國的縮影。雖然上海的文化遺蹟不能與北京媲美,但是上海迷人的城市風貌,風格各異的萬國建築為這座城市注入了無限的魅力。今日之上海,已經成為享譽中外的國際大都市。漫步在這座日......
年9月中級口譯statement真題+評析
2012-10-181.Attheannualgeneralmeeting,theboardchairmanofthecompanyoutlinedthedevelopmentstrategyforthenext5years.2.Youneedn’tnotifythemaintenanceofficeaboutthefixingofthefaucetinthewashroom.IcangetTomtotakecar......
中高級口譯翻譯對比分析
2013-01-16中高級口譯翻譯對比分析一、考綱的比較07春口譯考試的前夕,在新東方口譯班同學們的強烈要求下,我們將對中高口的各部分進行逐一分析,首先在翻譯部分中做個比對。首先,我們看看大綱的要求,其實許多中高級口譯的考生在臨考前夕......
9.17中級口譯資格證書考試試卷評析
2013-02-219.17中級口譯資格證書考試試卷評析金秋九月,一年兩度的中高級口譯考試如期舉行。今年的中級口譯試題總體走平和路線,難度較去年沒有提升。筆者隨機採訪了幾個剛下考場的考生,大家的普遍感覺是:總體還可以,翻譯不難,最難的部......
英語中級口譯證書考試注意事項
2012-02-01一、英語中級口譯筆試(即英語中級口譯第一階段考試)1、參加筆試的考生,必須帶好准考證和身份證件(報名時選定的身份證件:包括居民身份證、軍人身份證、社保卡、護照、駕照。如使用二代電子學生證,必須同時出示户口本原件),未......