當前位置

首頁 > 商務英語 > 實用英語 > “青團”英語怎麼說

“青團”英語怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 5.2K 次

名詞解釋”青團是江南一帶的漢族特色小吃,發源於蘇州太倉。青色的,用漿麥草的汁拌進糯米粉裏,再包裹進豆沙餡兒,不甜不膩,帶有清淡卻悠長的青草香氣。你知道怎麼用英語表達嗎?

“青團”英語怎麼說

According to the record, the custom of making Qing dumplings dates back to the Zhou Dynasty over 2,000 years ago.

Qing dumpling is a kind of Qingming Festival food popular in the south of the Yangtze River, which is also a must-have offering at ancestral rituals.

Qing dumplings, or literally Green Dumplings, are made of glutinous rice flour. With grass juice inside them, the dumplings appear green and bright with aromatic taste.

據記載,做青團的風俗可以追溯到兩千多年前的周朝。

清明時節,江南一帶的人們有吃青團的習俗,而且,青團也是祭祖時的一種必備品。

用糯米粉做成的青團,由於裏面加入了青草汁,所以看上去色澤碧綠,並且帶有清香的味道。

【講解】

文中的Qing dumpling就是“青團”的意思,其中dumpling是名詞,意爲“餃子,湯圓”,是中國特有的美食,如:boiled dumpling(水餃),rice dumpling(糉子或湯圓),相關的美食還有:餛飩(wonton),麪條(noodles),饅頭(steamed bun)等。

第一段中的date back to 是動詞短語,意爲“追溯到……,從……開始”,如:In China, acupuncture dates back to ancient times.(在中國,鍼灸療法從古代就有了。)