當前位置

首頁 > 商務英語 > 實用英語 > “紀錄片”英語怎麼說

“紀錄片”英語怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 2.94W 次

名詞解釋:紀錄片是以真實生活爲創作素材,以真人真事爲表現對象,並對其進行藝術的加工與展現的,以展現真實爲本質,並用真實引發人們思考的電影或電視藝術形式。紀錄片的核心爲真實。你知道怎麼用英語表達嗎?

“紀錄片”英語怎麼說

A documentary about China's pollution problem has become a viral hit in the country recently racking up over 100 million views in less than 24 hours.

Under the Doom, is a 143-minute presentation by former CCTV reporter Chai Jing, who examines how the pollution problem has become so serious in the country with a series of photographs and slides.

The newly-appointed head of China's environment ministry, Chen Jining, has praised Chai Jing and her documentary saying it has "aroused the public's environmental awareness from the public health point of view, and is worthy of admiration."

近日,一部有關污染問題的紀錄片席捲了整個中國,在不到24小時的時間裏其觀看次數超過了1億。

這部紀錄片名叫《穹頂之下》,由前央視記者柴靜製作並親自演講,時長143分鐘,她在演講中通過一系列圖片和幻燈片的展示,一步步分析污染問題是如何演變到如此嚴重的地步。

新任環保部長陳吉寧也對柴靜及紀錄片給予了肯定與讚揚,並稱這部片子“從公衆健康的角度喚起了大家對環境問題的重視,值得敬佩。”

【講解】

文中的documentary就是“紀錄片”的意思,是可數名詞,如:Her latest documentary is concerned with youth unemployment.(她最近的一部紀錄片是關於青年人失業問題的。)與電視節目相關的詞彙還有:專題片(feature programme),文藝晚會(variety show),電視連續劇(TV serial)等。

第一段中的rack作動詞,意爲“累計(取得)”,如:Last year, they racked up profits of more than two billion dollars.(去年他們累計賺了二十多億美元。)