當前位置

首頁 > 商務英語 > 實用英語 > “休漁期”英語怎麼說

“休漁期”英語怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 3.05W 次

摘要:從5月16日12時起,中國南海大部分海域將進入爲期兩個半月的伏季休漁期。屆時,在北緯12度以北至“閩粵海域交界線”的南海海域(含北部灣),除單層刺網、釣業外,禁止其他所有作業類型生產。黃巖島海域也屬於此次休漁制度的控制範圍。你知道怎麼用英語表達嗎?

ing-bottom: 56.25%;">“休漁期”英語怎麼說

The annual fishing ban reinforced since 1999 will last from May 16 to August 1 this year, covering areas north of the 12th parallel of north latitude, including Huangyan Island but excluding most of the Nansha Islands.

5月16日至8月1日,北緯12度以北的中國南海大部分海域將進入休漁期,黃巖島海域也屬於此次休漁制度的控制範圍,南沙島的大部分海域除外。南海休漁制度自1999年起實施。

  【講解

“休漁期”在文中的表達是fishing ban,還可以表示爲fishing moratorium。休漁期處於每年的三伏季節(dog days),所以又稱伏季休漁(summer fishing moratorium)。此次休漁被認爲是緩和中菲兩國在黃巖島事件(Huangyan Island dispute)上緊張的對峙局面。