當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 這句話怎麼說(時事篇) 第29期:釣魚島休漁期結束 釣魚島|休漁期

這句話怎麼說(時事篇) 第29期:釣魚島休漁期結束 釣魚島|休漁期

推薦人: 來源: 閱讀: 1.89W 次

【背景】:中國和日本之間爭端隨着日本所謂的“國有化”事件而愈發激烈,而於9月16日結束的中國東海休漁期,由於屆時會有大批漁船到達此處捕撈作業,將會再一次考驗中日雙邊關係。

這句話怎麼說(時事篇) 第29期:釣魚島休漁期結束--釣魚島|休漁期

【消息】我們來看看一則Chinadaily的消息:

After being moored for three-and-a-half months due to the annual fishing ban on the East China Sea, nearly 2,000 boats are ready to go on Sunday noon, at Shipu Fishing Port in Zhejiang province, one of the six major fi shing ports in China.

由於受一年一度的休漁期,中國六大漁港之一的在浙江石浦港漁港中,近2000艘漁船已經停泊了3個半月。此刻它們整裝待發,準備重出東海,進行捕撈作業。

【解讀】

新聞中的fishing ban 就是我國的休漁制度,也有一種說法叫禁漁令。用於緩解過多漁船和過大捕撈強度對漁業資源造成的巨大壓力,遏制海洋漁業資源衰退勢頭,增加主要經濟魚類的資源量。

ban vt.& n. 禁止,禁令

fishing ban 就是禁漁令,ban on hunting 是禁止狩獵。

此外其他禁令有:

宵禁:curfew晚間之後同一時間熄燈,禁止出門

禁酒:prohibition 實行嚴格的賣酒制度。