當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 中國將延長退休年齡?退休、生育率、老齡化這些熱詞怎麼說?

中國將延長退休年齡?退休、生育率、老齡化這些熱詞怎麼說?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.69W 次

延遲退休,是近幾日非常熱門的話題,看了各種之後,大家都紛紛設想自己什麼時候才能拿到退休金,延長退休後還有沒有能力繼續工作。雖然正式的方案還沒有確定公佈,但是貌似打工人們都已經開始上演一出心理大戲了吧。先不要慌,靜下心來,看看俄媒的報道,再學習下關鍵詞,爲跑好工作的馬拉松抓緊充電吧!

中國將延長退休年齡?退休、生育率、老齡化這些熱詞怎麼說?

 

首先來想想,延長退休怎麼說?其實想到它的實質就能理解,延長的是什麼?是你的退休年齡,恍然大悟了吧!

Правительство Китая планирует увеличить пенсионный возраст.

中國政府計劃提高退休年齡。

Китай собирается повысить пенсионный возраст до 65 лет.

中國將把退休年齡提高到65歲。

КНР запланировала повышение пенсионного возраста до 65 лет

中國計劃將退休年齡提高到65歲。

中國將延長退休年齡?退休、生育率、老齡化這些熱詞怎麼說? 第2張

擦乾眼淚,來進入正題吧!

核心詞彙

1. Пенсия 退休;退休金,養老金

Пенсионный возраст 退休年齡

2. Рождаемость 出生率

Смертность 死亡

3. Средняя продолжительность жизни 平均壽命

4. Старение населения 人口老齡化

5. Нехватка рабочей силы 勞動力短缺

6. Снижение темпов экономического роста 經濟增長放緩

 

Сейчас пенсионный возраст в Китае – от 60 лет для мужчин, 55 лет – для женщин.

中國的退休年齡是男性60歲,女性55歲。

На данный момент для мужчин пенсионный возраст в КНР начинается с 60 лет, для женщин, работающих в сфере услуг, - с 55 лет, работницы, занимающиеся физическим трудом, могут уйти на заслуженный отдых с 50 лет.

目前中國男子的退休年齡從60歲開始,服務業婦女的退休年齡從55歲開始,體力勞動者可以自50歲退休。

План 14-й пятилетки КНР (2021-2025 годы) предполагает постепенное повышение возраста выхода на пенсию, который был установлен в 1950-е годы. После основания КНР в 1949 году средняя продолжительность жизни в Китае составляла около 40 лет, в 2019 году этот показатель в среднем по стране вырос до 77,3 года, а для городского населения даже превысил отметку в 80 лет.

中國第14屆五年計劃(2021-2025年)預計將逐步提高20世紀50年代制定的退休年齡。1949年中華人民共和國成立後,中國的平均壽命約爲40歲,2019年中國平均壽命上升到77.3歲,城市人口甚至超過80歲。

"С международной точки зрения, отсрочка выхода на пенсию является обычной практикой во многих странах мира для решения проблемы старения населения.

“從國際角度來看,推遲退休是世界上許多國家解決人口老齡化問題的慣例。

Из-за снижения темпов рождаемости и увеличения средней продолжительности жизни Китай уже столкнулся со стремительным старением населения. По прогнозам демографов, к 2050 году в КНР будет насчитываться около 487 млн человек старше 60 лет. Таким образом, пожилые люди будут составлять около 35% населения страны. Это в свою очередь приведет к нехватке рабочей силы и снижению темпов экономического роста. По итогам 2019 года население Китая составляло около 1,4 млрд человек.

隨着出生率的下降和預期壽命的增加,中國已經面臨着人口的迅速老齡化。據人口學家預測,到2050年中國將有4.87億60歲以上的人口。因此,老年人將佔全國人口的35%。這反過來又會導致勞動力短缺和經濟增長放緩。截至2019年,中國人口約14億。

看來都是人口老齡化惹的禍啊,作爲打工人,真真不希望延遲退休呀~~~

中國將延長退休年齡?退休、生育率、老齡化這些熱詞怎麼說? 第3張