當前位置

首頁 > 商務英語 > 實用英語 > “脫口秀”英語怎麼說

“脫口秀”英語怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 2.07W 次

名詞解釋:脫口秀(美式英文:Talk Show,中文名字是英文之音譯),亦稱爲談話節目,是指一種觀衆聚集在一起討論主持人提出的話題的廣播或電視節目。你知道怎麼用英語表達嗎?

“脫口秀”英語怎麼說

While most students were busy shopping on Nov 11, Hou Yinguo, 25, a Chinese language and literature graduate student at Nanjing University, was working on Friends, his talk show.

"There are a bunch of talk shows available online, but I want to make one that caters specifically to students," he said.

Many students are attempting to create talk shows on campus, hoping to tell their stories and enrich campus culture.

They also figure a talk show would be a great way to hone their skills before entering the job market.

在剛剛過去不久的“雙十一”,大多數小夥伴都忙於網購,畢業於南京大學漢語言文學專業、25歲的候印國卻在忙着準備他的脫口秀——《老友記》。

他說,“雖然現在網上的脫口秀挺多,但我想做的是一檔專門針對學生的脫口秀。”

有很多在校大學生也投身於脫口秀“事業”,他們希望能借此講述學生自己的故事,豐富校園文化。

他們也覺得做脫口秀能更好得鍛鍊自己的能力,爲將來走向社會做準備。

  【講解】

文中的talk show就是“脫口秀”的意思,亦稱爲談話節目,比較有名的當然要屬“奧普拉脫口秀”,國內很多“脫口秀”節目,對應的並不僅僅是歐美的“Talk Show(脫口秀)”,還有采取“Stand-up comedy(單口喜劇)”的形式;如果主要是情景表演,則對應的是“Sketch comedy(喜劇小品)”。

第三段中的enrich是動詞,意爲“使肥沃;使豐富”,如:enrich life(豐富生活),enrich soil (使土地肥沃)。