• 2019上半年CATTI筆譯三級真題(漢譯英) 2019上半年CATTI筆譯三級真題(漢譯英)互聯網在中國改革開放過程中起到的巨大作用怎麼說都不爲過。從2000年開始,中國互聯網應用的普及,現在已經快20年了。尤其是在最後15年裏,互聯網爲中國的高速發展起到了決定性的作用。......

  • 口譯筆譯實戰長難句翻譯 來我們未來的翻譯人員們,接下來,小編給大家準備了口譯筆譯實戰長難句翻譯,歡迎大家參考與借鑑。1.TheAmericaneconomicsystemis,organizedaroundabasicallyprivate-enterprise,market-orientedeconomyinwhichconsumersl......

  • 口譯 高級口譯考試筆譯高分揭祕 口譯-高級口譯考試筆譯高分揭祕在中高級口譯的第一階段考試試卷中,筆譯的權重十分搶眼:中級口譯中佔100分,爲整個卷面總分的40%;高級口譯中佔100分,爲整個卷面總分的1/3。筆譯分數的高低決不僅僅是一個簡單的數字,它是考生在......

  • 2017下半年筆譯二級真題解析(英譯漢第二篇) 第二篇英譯漢第二篇:相對而言本篇文章,用詞簡單,句式邏輯清楚,難度上並不大,只需要考生能夠,緊密跟隨作者的行文邏輯,文從字順地進行調整,用一些比較初級的翻譯技法,就可以解決.Manycountrieshaveadoptedtheprincipleofsustain......

  • 口譯筆譯英語指導:口譯—外事接待 第一部分基本詞彙日程安排schedule預訂reserve根據……的要求upon……request專程造訪comealltheway精心安排athoughtfularrangement排憂解難helpout第二部分詞語擴展機場大樓terminalbuilding候機大廳waitinghall起......

  • 下半年CATTI筆譯二級真題(英譯漢)第二篇 2018年下半年CATTI筆譯二級真題英譯漢(第二篇)Manycountrieshaveadoptedtheprincipleofsustainabledevelopmentitcancombatgaginstenvironmentdeteriorationinairquality,waterqualityandleroleforeverymemberintheworl......

  • CATTI韓語考試:三級筆譯綜合樣題 三級筆譯綜合樣題1.어휘와문법(총60점)1)다음빈칸에알맞은것을고르십시오.(1점*20=20점)1.가:어제준호씨가음주운전으로교통사고를냈대요.나:정말요?술을자주마시더니결국사고를________.A.치곤했군요B.치고자했군요C.치......

  • CATTI韓語翻譯資格考試內容:筆譯&口譯 CATTI韓語翻譯考試考試內容:考試分8個語種,分別是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西、韓等語種;四個等級,即:譯審、一級翻譯、二級翻譯、三級翻譯。其中,二級翻譯和三級翻譯爲純考試級別,分爲兩大類別:筆譯、口譯;口譯又分交替傳......

  • 中國英語能力等級量表筆譯標準(1 9級) 《中國英語能力等級量表》(ChinaStandardsofEnglish,簡稱CSE),是首個面向中國學習者的英語能力標準。量表將學習者的英語能力按照語言能力、聽力理解能力、閱讀理解能力、口頭表達能力、書面表達能力、組構能力、語用能力......

  • 2019上半年CATTI筆譯一級真題(英中審校) 2019上半年CATTI筆譯一級真題(英中審校)Thefineartofrepentanceisaskilltaughtinbusinessschoolsandpromotedbyhigh-pricedconsultants.Butallkindsofoffendersinpubliclifestillseemtostrugglewiththeexecution.Thekey......

  • 英語三級翻譯筆譯考試大綱 英語三級翻譯筆譯考試大綱全國翻譯專業資格(水平)考試英語筆譯三級考試大綱(試行)一、總論全國翻譯專業資格(水平)考試英語筆譯三級考試設筆譯綜合能力測試和筆譯實務測試。(一)考試目的檢驗應試者的筆譯實踐能力是否達到準專......

  • CATTI考試出題人盧敏教授談筆譯學習 科技發展和經濟全球化使對外交流與合作日益頻繁。在傳播先進的文化和科技方面,翻譯起着越來越重要的橋樑和紐帶作用。隨着我國改革開放的進一步深化,加入世界貿易組織和綜合國力的提高,我國在國際事務中的作用越來越重要......

  • catti三級筆譯一次通過備考經驗 CATTI三級筆譯考試包含兩個科目,上午考綜合能力,下午是翻譯實務。考試時間分別爲兩個小時和三個小時。下面小編爲大家分享catti三級筆譯一次通過備考經驗,光迎大家閱讀。一、CATTI三級筆譯考試題型1、綜合能力共分爲三個......

  • 英語CATTI筆譯三級考試的時間 2022年catti筆譯三級考試時間已經確定!但是今年受到疫情影響,上半年和下半年考試合併舉行,考試時間在11月份。環球網校爲大家帶來“2022年catti筆譯三級考試時間具體安排”,請大家抓住唯一一次考試機會,抓緊時間複習。202......

  • 口譯筆譯實戰練習:長難句翻譯100句(8) 1.Theoverallresulthasbeentomakeentrancetoprofessionalgeologicaljournalsharderforamateurs,aresultthathasbeenreinforcedbythewidespreadintroductionofrefereeing,firstbynationaljournalsinthe19thcenturyandt......

  • CATTI三級筆譯真題:英譯漢篇 從歷年英譯漢語段的考試選題而言,所有文章都選自《紐約時報》,而且沒有長難句。只要把詞彙查閱準確即可理解,並且文章比較口語化,基本沒有難度。下面爲大家整理了CATTI三級筆譯真題:英譯漢,請看譯文:2015年5月三筆英譯漢真題......

  • 中國英語能力等級量表:五到九級筆譯策略 《中國英語能力等級量表》(ChinaStandardsofEnglish,簡稱CSE),是首個面向中國學習者的英語能力標準。量表將學習者的英語能力按照語言能力、聽力理解能力、閱讀理解能力、口頭表達能力、書面表達能力、組構能力、語用能力......

  • 如何備考筆譯考試 想要成爲翻譯人員,一個必不可少的考試還是要參加的,接下來,小編給大家準備瞭如何備考筆譯考試,歡迎大家參考與借鑑。一先要熟悉題型。全國翻譯資格(水平)考試按不同語種分別組織了由全國範圍內的一流專家組成的專家委員......

  • CATTI韓語翻譯考試:朝鮮語/韓國語筆譯一級考試大綱 全國翻譯專業資格(水平)考試朝韓語筆譯一級考試大綱(試行)一、總論全國翻譯專業資格(水平)考試朝韓語筆譯一級考試設置“筆譯實務”一個科目。應試人員須:1.遵守中華人民共和國憲法和法律法規,貫徹落實黨和國家方針政策。2.具......

  • CATTI二級筆譯證書值得考嗎 CATTI即全國翻譯專業資格考試(ChinaAccreditationTestforTranslatorsandInterpreters),是爲適應我國經濟發展和加入世界貿易組織的需要,加強中國外語翻譯專業人才隊伍建設而專門設置的一項考試。今天小編爲大家分享一下......

  • 口譯筆譯實戰練習:長難句翻譯100句(10) 1.Othermodelsexistthatarehybridsofthesethree,suchasdelayedopen-access,wherejournalsallowonlysubscriberstoreadapaperforthefirstsixmonths,beforemakingitfreelyavailabletoeveryonewhowishestoseeit.還有一些......

  • CATTI三筆經驗談:筆譯其實沒那麼難 上學期報考了catti三級筆譯,八月份查了成績,過了。雖然自己的成績不是很高,但是希望分享的這點經驗可以幫助想要報考的同學。言歸正傳吧,其實真正準備的時間不是很多,之前很早就買了官方指定的兩本書目,但是一直都沒有着手......

  • CATTI德語三級筆譯考試攻略 德語學習是有難度的,尤其是需要考證的人來說,那麼對於德語三級筆譯的學生來說,該如何備考呢?今天我們爲大家整理了CATTI德語三級筆譯考試攻略,歡迎大家閱讀。l德語三筆綜合這一部分考察的還是基礎知識。動詞的各種時態語......

  • 2022年6月CATTI二級筆譯實務真題 2022年上半年CATTI考試終於結束啦!你考得怎麼樣呢?我們一起來看看2022年6月CATTI二級筆譯實務真題吧!英譯漢第一篇體育運動中的知識產權保護參考內容:WorldIntellectualPropertyDay2019“ReachforGold:IPandSports”TheWo......

  • 筆譯考試報名條件 英語考試的種類有很多,不同的考試,報名的條件是不同的,所以大家要針對性的瞭解。今天我們爲大家整理了筆譯考試報名條件,一起來看一下吧。報名方式筆譯考試報名採取網上報名方式進行。報考者登錄相關地方考試網站,認真閱讀......

 257   首頁 上一頁 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一頁 尾頁