• CATTI 英語筆譯三級考試大綱 想要以後從事翻譯的工作,大家就必須要努力的提升自己的英語能力,還要順利通過資格證書考試,尤其是三級筆譯考試。今天我們爲大家整理了CATTI英語筆譯三級考試大綱,一起來看一下吧。英語筆譯三級考試大綱一、總論全國翻譯......

  • CATTI韓語筆譯一級考試大綱 全國翻譯專業資格(水平)考試朝韓語筆譯一級考試大綱(試行)一、總論全國翻譯專業資格(水平)考試朝韓語筆譯一級考試設置“筆譯實務”一個科目。應試人員須:1.遵守中華人民共和國憲法和法律法規,貫徹落實黨和國家方針政策。2.具......

  • 2017年下半年英語三級筆譯試題回憶 EC文章來源(考試題有節選)Throughtheendoftheyear,B-B-CCapitalisbringingbacksomeofyourfavouritestoriesfrom2016.Itwasjustonewordinoneemail,butittriggeredhugefinanciallossesforamultinationalcompany.Themessag......

  • 歷年英語翻譯資格考試筆譯三級真題 想要從事翻譯這個行業,就必須要取得資格證書,而英語翻譯資格證書是一項在全國實施的,一個專門針對廣大從業人員,包括在校大學生的英語實際翻譯能力進行科學考覈並提供權威認證的翻譯資格認證考試製度。包括口譯和筆譯兩種......

  • 筆譯考試報名要求 翻譯這幾年是一個熱門的行業,對於能力比較好的人來說,不用出家門都可以賺錢,尤其是筆譯,那麼對於筆譯考試,都有哪些報名要求呢?今天我們爲大家整理了筆譯考試報名要求,一起來看一下吧。報名條件凡遵守中華人民共和國憲法和......

  • 2022年6月CATTI一級筆譯實務真題及參考答案 2022年6月CATTI考試已經在6月19日結束,大家考得怎麼樣呢?考試過後大家很期待考試答案吧。今天小編爲大家整理了2022年6月CATTI一級筆譯實務真題及參考答案,希望對你有所幫助。英譯漢當前全球金融市場面臨的危機(篇幅長,涉......

  • 口譯筆譯直譯的幾大常見誤區 “直譯”與“意譯”這兩種翻譯方法在實際翻譯過程中應用最普遍,是最常見的兩種翻譯方法。直譯是我們比較常用的一種方法。但是,過分的直譯可能會使原句的意思出現錯誤,甚至和原句背道而馳。今天,就說一下直譯的誤區。一......

  • 英語三級筆譯含金量介紹 英語三級筆譯的難度很大,很多人都希望自己能夠順利的通過三級筆譯考試,但是卻不知道它的含金量高不高,今天我們就爲大家整理了英語三級筆譯含金量介紹,一起來看一下吧。三級筆譯的含金量高嗎三級筆譯含金量非常高,通過三級......

  • 如何備考筆譯 如何備考筆譯一先要熟悉題型。全國翻譯資格(水平)考試按不同語種分別組織了由全國範圍內的一流專家組成的專家委員會,制訂考試原則和考試大綱。考試大綱是該翻譯考試的指導性文件,是考試命題的依據,也是應試人員的重要參考......

  • 【真題】2020年11月CATTI二級筆譯實務(網友版) 2020年11月CATTI二級筆譯實務英譯漢▼第一篇GlobalCompetitivenessReport2019HowtoendalostdecadeofproductivitygrowthTheworldisatasocial,environmentalandeconomictippingpoint.Subduedgrowth,risinginequalities......

  • 2019上半年CATTI筆譯三級真題(漢譯英) 2019上半年CATTI筆譯三級真題(漢譯英)互聯網在中國改革開放過程中起到的巨大作用怎麼說都不爲過。從2000年開始,中國互聯網應用的普及,現在已經快20年了。尤其是在最後15年裏,互聯網爲中國的高速發展起到了決定性的作用。......

  • 三級筆譯報名入口 三級筆譯的報名網址:http://zg.cpta.com.cn/examfront/login/initLogin.htm。全國翻譯專業資格水平考試(ChinaAccreditationTestforTranslatorsandInterpreters--CATTI)是受國家人力資源和社會保障部委託,由中國外文出版......

  • 口譯和筆譯的聯繫與區別 學習英語的人在畢業之後,很多人都選擇了翻譯這個行業,其中筆譯和口譯是選擇最多的,而想要從事口譯和筆譯,必須要對兩者有一個全面的認識。今天我們爲大家整理了口譯和筆譯的聯繫與區別,歡迎大家閱讀。筆譯和口譯的聯繫口譯......

  • 英語二級筆譯題型介紹 對於英語專業的學生來說,只有通過各種各樣的專業考試,才能夠在畢業的時候有更好的發展。今天我們爲大家整理了英語二級筆譯題型介紹,一起來看一下吧。英語二級筆譯題型介紹一、筆譯綜合能力,時間:120分鐘,總計:100分。1、題......

  • catti三級筆譯 Catti考試指的是翻譯資格(水平)考試,由國家人事部組織,目前是最有含金量的翻譯考試。CATTI考試分口譯和筆譯兩類,各有三級。三級難度最小,報考人數最多。catti三級筆譯考試報名時間在各省份不一樣,一般普遍在上半年的3、4月......

  • 2017年5月CATTI三級筆譯實務漢譯英真題解析 三、漢譯英部分譯文處理簡要提示原文第一段原文:“本研究院成立於1968年2月20日。隸屬中國航天科技集團公司。經過40年的發展,已成爲中國主要的空間技術及產品研製基地,是中國空間事業最具實力的骨幹力量。主要從事空間......

  • 2022年6月CATTI二級筆譯實務真題 2022年上半年CATTI考試終於結束啦!你考得怎麼樣呢?我們一起來看看2022年6月CATTI二級筆譯實務真題吧!英譯漢第一篇體育運動中的知識產權保護參考內容:WorldIntellectualPropertyDay2019“ReachforGold:IPandSports”TheWo......

  • 筆譯三級是什麼水平 想要做翻譯的人是需要通過翻譯考試的,常見的就是筆譯考試,那麼能夠通過筆譯三級到底是什麼水平呢?一起來看一下吧。三級筆譯基本上可以達到助理翻譯水平,二級筆譯基本上要求筆譯,也就是我們講的副教授水平。第一級翻譯是......

  • 2018下半年CATTI筆譯二級真題(漢譯英)第二篇 小編在這裏爲大家帶來2018年下半年CATTI二級筆譯的漢譯英真題(第二篇)人人有飯吃,是人類最基本的生存權利,是一切人權的基礎。全球農業發展取得了長足的進步,但飢餓和貧困依然是一種“無聲的危機”,困擾着全人類。目前世界......

  • 全國翻譯專業資格(水平)考試 英語筆譯二級考試大綱 一、總論全國翻譯專業資格(水平)考試英語筆譯二級考試設置“筆譯綜合能力”和“筆譯實務”兩個科目。應試人員須:1.遵守中華人民共和國憲法和法律法規,貫徹落實黨和國家方針政策。2.具有良好的職業道德,具有推動翻譯行業發......

  • 英語三級筆譯報名費是多少 現在英語變的越來越重要,很多場合都會用到英語,對於英語不好的人來說,翻譯就顯得尤爲重要。這也就導致很多人蔘加三級筆譯考試,那麼英語三級筆譯報名費是多少,一起來了解一下吧。英語三級筆譯報名費三級筆譯考試費460元,三......

  • CATTI韓語考試:三級筆譯實務樣題 三級筆譯實務樣題1.다음조선어/한국어를중국어로번역하십시오.(50점)하나은행소속하나금융경영연구소가지난달16일에‘신종코로나바이러스확산에따른산업별영향’이라는보고서를발간했다.이에따르면신종코로나는최소2......

  • CATTI 英語三級筆譯考試經驗(備考資料介紹) 在發佈成績的前幾天還是蠻緊張的,因爲希望用一個考試衡量下自己目前的水平。看到成績以後,雖然不高,但還是過了,有了繼續學習的動力和信心。寫帖子的動力還有一個,就是CATTI君的無私分享。每次看到訂閱號裏的CATTI君更新資......

  • 英語筆譯與口譯的異同 在國家化快速發展的今天,翻譯成爲了一個熱門的行業,而翻譯是分筆譯和口譯的,而且也有對應的考試。今天我們爲大家整理了英語筆譯與口譯的異同,一起來看一下吧。兩者的差異1.分類。英語口譯分爲視譯,交替傳譯,同聲傳譯等形式......

  • 2020年11月CATTI英語一級筆譯試題回憶 英譯漢來源|MasteroftheIntricaciesoftheHumanHearthttps://www.nytimes.com/2013/10/11/books/alice-munro-mining-the-inner-lives-of-girls-and-women.htmlByMICHIKOKAKUTANI選爲試題時有修改,以下內容在原文基礎上......