當前位置

首頁 > 基礎學英語 > 零基礎學英語 > 趣味俚語之關於“顏色”的俚語

趣味俚語之關於“顏色”的俚語

推薦人: 來源: 閱讀: 2.88W 次

Add colour to the English language by using these wonderful idioms! Keep your fellow students guessing by using a new idiom each day!

趣味俚語之關於“顏色”的俚語

用這些精彩的成語爲英語增添色彩!每天用一個新的成語讓你的同學們猜一猜!


Below is a list of idiomatic expressions related to colour:

下面是與顏色相關的慣用表達列表:


colour idioms with meanings

含有顏色的俚語意思:


BLACK IDIOMS

黑色習語


1. Black and white

1.非黑即白的


To take everything into consideration and oversimplify something. To judge everything as either one way or the other, good or bad.

考慮問題的方式,非黑即白的,絕對化的。


Our boss always thinks that everything is straightforward, but he doesn’t realise that this whole situation is not as black and white as he thinks!

老闆想問題總是太簡單。他根本意識不到情況並非向他想的那樣非黑即白!


2. Put something down in black and white

2.白紙黑字

To write or have something written down on paper for confirmation or evidence

把某物寫在紙上以作確認或證明


I don’t understand why you don’t believe me! Look, it’s written here in black and white!

白紙黑字擺在這,你爲什麼就是不信我!


3. Black as night

3.漆黑一片

Somewhere very dark, when it is hard to see anything

漆黑一片,伸手不見五指


We had another power cut last night; it was as black as night in our house. We didn’t even have any candles!

昨晚我們又停電了,房子裏一片漆黑。我們連蠟燭都沒有!


4. Black and blue

4.鼻青臉腫

Used to describe something that is badly bruised

皮膚被打的青一塊紫一塊


John’s face was black and blue after the boxing match.

約翰在拳擊比賽後臉色青一塊紫一塊。


5. Black eye

5.黑眼圈

A bruise near one’s eye

眼睛附近的瘀傷


Fred came home with a horrible black eye today, but he won’t tell us what happened!

弗雷德青着眼睛回家,卻怎麼也不告訴我們到底發生了什麼!


6. Black out

6.熄滅,暈厥

This means to, either darken by putting out or dimming the lights, or to lose consciousness.

這意味着,要麼通過熄滅或調暗燈光來變暗,要麼失去意識。


We had a huge black out here last night, the whole town was out of power for about 7 hours!

昨晚我們這裏停電了,整個鎮子停電了大約7個小時!


I don’t know what happened to him, he just blacked out! Maybe he banged his head.

我不知道他出了什麼事,他昏過去了!也許他撞到了頭。


7. Black as a skillet

7.黑如煮鍋

Used to describe something that is very dirty, black with dirt

用來描述某物極髒,混着泥土


My hands and clothes were as black as a skillet, and I was only halfway through cleaning your garage!

車庫纔打掃一半,我的衣服上、手上就全是泥土了。


8. Black market

8.黑市交易

A term used for places where goods are illegally bought and sold for a profit.

指爲牟利而非法買賣貨物的地方。


Jerry used to sell cigarettes from South America on the black market!

傑瑞以前在黑市上賣南美的香菸!


9. Blackball someone

9.反對某人

To exclude or ostracise someone socially, reject them

排斥或排斥某人,拒絕他們


Their company has been blackballed ever since that scandal was all over the newspapers. No one wants to do business with them anymore.

自從那件醜聞傳遍各大報紙以來,他們的公司就一直遭到拒絕。沒有人想再和他們做生意了。


10. Blacklist someone

10.將某人列入黑名單

To write someone’s name on a list if they break any rules, and ban them from having the opportunity to take part again

如果某人違反了任何規則,就把他的名字寫在名單上,並禁止他有機會再次參加


“I was in a lot of debt a while ago, and was unable to pay it all back, so I’ve been blacklisted. I’m not allowed to get a mortgage in my own name.

“之前我負債累累,無法償還所有的欠款,因此被列入了黑名單。從此之後,再也不能申請貸款了。”


11. Pot calling the kettle black (shorten version: pot kettle black)

11.五十步笑百步

This is used when the person who hypocritically criticises or accuses someone else is as guilty as the person he or she criticises or accuses

當僞善地批評或指責他人的人與他或她批評或指責的人一樣有罪時,就使用這種方法。


She kept telling me that I shouldn’t do that, but that’s like the pot calling the kettle black, as she does it herself too!

她滔滔不絕地告訴我不該那麼做,可她自己還是老樣子,真是五十步笑百步!


12. Blackmail someone

12.敲詐某人

To extort or take money from someone by using their secrets against them and threatening to reveal it to others

利用某人的祕密向他敲詐或索取錢財,並威脅將其泄露給他人


He has been blackmailing me for months with some photos that I didn’t know he had. I need someone to help me stop him!

數月來,他一直用這些照片對我敲詐勒索。


13. In someone’s black books

13.列入黑明冊

To be in disgrace or in disfavour with someone

很不討人喜歡或不受歡迎


After that argument yesterday, I assure you he will be in a lot of people’s black books for quite some time!

昨晚那場爭執,估計你得罪了不少人!


14. Black tie event/affair

14.需穿正裝出席的場合

A formal event where male guests wear black bow ties with tuxedos or dinner jackets

男性須着黑領結晚禮服的正式場合


The award’s ceremony will be a black tie event, so I’ll have to buy a smart suit. My wife is going to wear her purple ball gown.

頒獎典禮需穿正裝,因此我得買套時髦的衣服。妻子打算穿那件紫色舞袍。


15. Black sheep

15.害羣之馬

Used to describe a person who is the ‘odd one out’ of a group, and doesn’t fit in with others around them. This could also be used to talk about someone who is a disgrace or embarrassment to their group.

用來描述家族或集體的敗類


I have always been the black sheep in my family, I have a completely different personality to all of them, and we don’t even look the same!

我一直是家裏的敗家子,性格與他們完全不同,就連長相也不怎麼一樣!


16. In the black

16.盈利

Meaning successful or profitable

獲得成功或有盈餘


Their company has been in the black ever since the new CEO took over, and changed it all around!

新總裁上任後,這家公司常年贏利,有了很大改觀。


17. Pitch black

17.漆黑一片

Another term for somewhere that is very dark, and you are unable to see anything

描述某地漆黑一片,伸手不見五指。


I was afraid to go downstairs, the whole house was pitch black, and very quiet.

房子裏漆黑靜寂,我不敢下樓。


BLUE IDIOMS

藍色習語

18. Out of the blue

18.出乎意料

To appear out of nowhere without any warning, to happen quite suddenly or randomly by surprise

沒有任何徵兆的出現,突然發生


You won’t believe it but Sarah called me out of the blue yesterday, and told me she’s coming to visit! How unexpected!

你不會相信昨天薩拉昨天突然給我打電話了,她說她回來拜訪!多不可思議!


Greg has decided to quit his job out of the blue, and go travelling for a year!

格雷格突然辭了工作,外出旅行了!


19. Blue pencil

19.藍鉛筆

To censor something, or limit the information that is shared

對分享的內容審查或刪節


The reports about how soldiers were being treated abroad had been blue-pencilled by the authorities.

當局對士兵在國外所受待遇的報告進行了審查。


20. A blue-eyed boy

20.寵兒,紅人

A critical description of a boy or young man who is always picked for special favours by someone in a position of higher authority.

(貶義)出於一些原因,特別受上級中意的孩子或年輕男子


He is such a blue-eyed boy! I don’t like that the manager always treats him as if he is special, it is not fair on the rest of us!

他可真是個寵兒!經理總對他搞特殊,一點也不公平,真讓人討厭!


21. A bolt from the blue

21.晴天霹靂


When some unexpected bad news is received

壞消息不期而至


It was a complete bolt from the blue for us, we had no idea that they were having problems, let alone getting divorced!

我們完全沒想到他倆有問題,更不用說離婚了,這真是個晴天霹靂!


22. Blue blood

22.貴族血統

Used to describe someone from a noble, aristocratic or wealthy family

描述某人出身高貴,家庭富裕


Many of the blue bloods in our town were invited to the royal wedding.

鎮上的貴族都收到了皇室婚禮的邀請。


23. Blue ribbon

23.藍綬帶

To be of superior quality or distinction, the best of a group

品質最佳或最高榮譽,最優秀的羣體


A blue ribbon panel of experts were invited to investigate the extraordinary remains.

權威專家小組受邀調查這些不尋常的遺體。


24. Talk a blue streak

24.滔滔不絕地講話

When someone talks very much and very rapidly

某人話多,語速還快


The woman in the hospital bed next to me talked a blue streak all day. I don’t where she got the energy from!

臨牀那位女士整日滔滔不絕連珠炮似地跟我講話。


25. Feel blue

25.情緒低落

When someone looks or feels depressed or discontented

描述某人情緒不佳或不滿意


What’s that the matter with you today? You seem really blue. Is there something you’d like to talk about?

你看起來不太開心呀,怎麼了?願意跟我聊聊嗎?


26. Blue in the face

26.筋疲力盡

To try really hard to win someone’s agreement, but usually end unsuccessfully

努力勸說某人,但往往無勞而返


I kept trying to convince him that it was a good idea until I was blue in the face, but he’s so stubborn, he just kept disagreeing with me!

我不停告訴他這是個好主意,可是直到我說的面紅耳赤,他還是固執己見,不聽我的!


27. Once in a blue moon

27.千載難逢

To occur extremely rarely, or only once in a lifetime

極少發生或一輩子才能遇見一次的事


My sister is working in Africa, she hardly ever has the time to call us. My parents only hear from her once in a blue moon.

姐姐在非洲工作,幾乎沒時間聯繫我們。父母也很少接到她的電話。


28. Men/boys in blue

28.警察

Used to describe the police, because of the colour of their uniforms

由於警服是藍色的,因此用此代指警察


I saw the boys in blue outside our neighbour’s house last night. I hope everything is okay.

昨天在鄰居家門口看見警察了,希望沒出什麼事。


29. Blue collar

29.藍領

Used to describe men used as labourers, or factory workers

從事勞動工作的僱員或工人


The got rid of a lot of the blue-collar workers during the recession. I would say they definitely suffered the most.

大蕭條期間,他們解僱了大批工人。


BROWN IDIOMS

棕色習語


30. Browned off

30.厭煩

To be bored or annoyed with someone or something

對某人或某物感到厭煩或惱火


I’m always browned off when he comes to visit. He doesn’t like doing anything, and he hardly ever talks to anyone!

他來拜訪時,我總是感到厭煩。他不喜歡做任何事,而且幾乎不跟任何人說話!


31.( as ) brown as a berry

31.黝黑的

The sunbed make me as brown as a berry.

日光浴把我曬得黝黑。

32.a brown study

32.沉思、遐想

I didn’t speak to him as he seemed to be in a brown study.

我沒有跟他說話,他好像在沉思。

GREEN IDIOMS

綠色習語

33. To be green

33.新手

Used to describe someone who is immature, or inexperienced

用來形容不成熟或缺乏經驗的人


He can be rather green sometimes. I don’t think he’s ready to be promoted to a higher position yet.

他有時會顯得經驗不足。我認爲他還沒有準備好升職。


34. Green with envy

34.嫉妒某人

Used to describe someone who is extremely jealous, full of envy

用來形容一個有嫉妒心,充滿嫉妒的人


When we were children, my older brother always used to get green with envy if my dad bought something for me and not for him.

當我們還是孩子的時候,我哥哥總是嫉妒我爸爸爲我而不是爲他買東西。


35. Give someone the green light / get the green light

35.給某人開綠燈

When someone receives, or is given, permission to go ahead with something

當某人收到或被給予繼續做某事的許可時


We have been given the green the light by the Marketing Executive to go ahead with the new advertising campaign.

營銷主管給我們開了綠燈,讓我們繼續開展新的廣告活動。


36. Grass is always greener on the other side

36.這邊山望那邊青

Used to describe a place that is far away, and better than, where you are now, or another person’s situation that is very different from your own

用來描述一個離你很遠,而且比你現在所在的地方更好的地方,或者一個人的情況與你自己的情況大不相同。


He realised that the grass is always greener on the other side when he saw that his new job wasn’t perfect, and had its own problems too.

當他看到自己的新工作並不完美,而且也有自己的問題時,他意識到這邊山望那邊高。


37. Green belt

37.綠化帶

An area of fields and trees around a town

城鎮周圍的一片田野和樹木


Our city has a policy of increasing the green belt around it.

我們的城市有一項增加周邊綠化帶的政策。


38. Green thumb/green finger

38.有園藝天賦

Used to describe someone with a talent for gardening, having the ability to make plants grow

用來形容一個有園藝天賦,有使植物生長的能力的人


This garden used to look so beautiful when my mum lived here. She definitely had a green thumb. I wish I did too!

當我媽媽住在這裏的時候,這個花園曾經看起來很漂亮。她有園藝天賦。我也希望如此!


GREY IDIOMS

灰色習語

39. A grey area

39.灰色地帶

Something that is not clearly defined, and there is still debate as to whether it is ‘black or white’, neither one way or another

沒有明確確定的範圍


Some of the current rules surrounding bedroom tax in the UK seem to be in a grey area, as many residents disagree with its determining factors.

英國目前有關臥室稅的一些規定似乎處於灰色地帶,因爲許多居民不同意其決定因素。


GOLD IDIOMS

金色習語

40. A golden opportunity

40.一個寶貴機會

An opportunity that may never present itself again

可能再也不會出現的機會


Think carefully about what you’re going to do, this is a golden opportunity, and you don’t want to mess it up!

仔細考慮你將要做什麼,這是一個寶貴的機會,你不想把它搞砸!


41. A golden handshake

41.解僱金

A large sum of money that is paid to a retiring manager or director, or to a redundant worker

付給退休的經理或董事或多餘的工人的一大筆錢


The company Chairman received a huge golden handshake when he retired.

公司董事長退休後得到了一筆巨大的退休金。


42. Golden boy

42.很受歡迎的人

The term given to a young man idolised for a great skill, usually in sport.

一個年輕人因技藝高超而受到崇拜的術語,通常指體育運動。


By many of his fans, Wayne Rooney is seen as the golden boy of his football team.

許多球迷都認爲魯尼是他足球隊的金童。


PINK IDIOMS

粉色習語

43. Tickled pink

43.很滿意

To be very pleased, thrilled or delighted about something

對某事感到高興、興奮或高興


Anna was tickled pink that her fiancé had made such an effort for her birthday.

安娜的未婚夫爲她的生日做出瞭如此大的努力,這使她十分高興。


44. See pink elephants

44.天方夜譚之事

When someone sees things that are not really there, because they are in their imagination

由於想象,某人看到不真實的事物


Anyone who hears his story thinks he sees pink elephants. It’s just such a far-fetched story, and very hard to believe.

任何人聽到他這套說辭,都會覺得他喝醉了。這個說法太牽強了,很難令人相信。


45. Pink Slip

45.解僱通知書

A termination notice received from a job

終止合約的書面通知


They gave me my pink slip last week, so I’ve got to find a new job now.

上週,我接到了解僱通知書,現在不得不找份新工作了。


59. In the pink of something


Meaning in very good health

表示身體狀況良好


My grandmother looked ever so well when I saw her, she was in the pink of condition.

祖母得到了很好的照顧,看上去身體不錯。