當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 幾個有趣的英語俚語講解

幾個有趣的英語俚語講解

推薦人: 來源: 閱讀: 1.22W 次

1. kick ass 了不起

幾個有趣的英語俚語講解

A:Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You'regood。

A: 哇! 你不到十分鐘就把我的計算機修好了呀! 你很棒!

B: Yep. I just kick ass,

B: 是的! 我就是厲害!

"kick ass" 除了字面上的“踢屁股”外, 還有“厲害、打敗”的意思。當“踢屁股”時, 比如某人放你鴿子, 你很氣,就可以說: "I'm going to kick his ass." (我得踢他的屁股)。當“厲害”用時,就像上面例句一樣用。"kick ass" 還可作“打敗某人的意思”。比如某人一向在某方面比你強, 終於有一天你比他厲害了,你就可以說:"Hahaha...I kicked your ass."。覺得 "ass" 太難聽的人, 就用 "butt"吧!

(不管ass,還是butt,都是屁股的意思。只不過butt比較正式一些。黛西怎麼老是寫這些東東,真是庸俗不堪,社會主義精神文明的垃圾,我們新中國的有志青年可要擦亮眼睛,辯明是非啊!)


ass 拍馬屁

A:Mary, I'm sorry for cheating on you before. Do you see any chancethat we can get back together?

A: Mary, 我真的很抱歉對你不忠實。你想我們可不可能重修舊好呢?

B: I don't know, but you can kiss my ass。

B: 不知道, 不過你可以親我的屁屁(巴結我)。

“親屁屁”好象不大衛生吧! 不過人家就是這樣用, 就照着“親”吧!

"cheat" 除了作弊外, 還有“不忠實”的意思。


3. XYZ 檢查你的拉鍊

Hey,man. XYZ。

老兄啊! 檢查一下你的拉煉吧。

"XYZ" 是 "Check your zipper." 的意思。在美國,填表選項時多用打“X”來表示(臺灣則用打勾表示)。這個選項的動作就叫"Check", 也就是這裏的XYZ 的 X所代表的。Y 是Your, Z 就是 Zipper 囉!


the road.上路了

A: Do you want to come in for some tea?

A: 你要不要進來喝個茶呢?

B: No. I'm running late. I really need to Hit the road。

B: 不了。我快遲到了, 得上路了。

"running late" 是快遲到了的意思。

"Hit the road" 的 "hit" 有“去”的意思。好比某人每週去健身房三次, 你就可以說 "He hits thegym three times a week."。

"I really need to hit the road." 還可以用說成"I really need to getgoing."。


out 和朋友在一起

A:I don't know what is going on lately. Jack seems to curse a lotthese days。

A: 不知道最近 Jack 怎麼搞的。 他經常口出惡言。

B: Well, that's just what you get from hanging out with the wrongcrowd。

B: 嗯, 交錯了朋友就是這樣啊!

"hang out" 是和朋友一起做一些事。看電影、逛街、聊天都算。也不限指異性朋友。


k (兩人)合得來

I really like talking to her. I think we two really click。

我很喜歡和她說話。我覺得我們兩個蠻合得來的。

好玩的字吧! 不過 click 不一定只用在異性之間。朋友之間的頻率相同也可以用。

(以前只知道click the mouse,真是鼠目寸光啊!)


k up 把聲量調大

A: Hey! The volume is too low. Why don't you crank it upsome?

A: 嘿! 這聲量太小了。你把它調大一點好嗎?

B: No problem。

B: 沒問題。

這裏的“聲量調大”也可以說 "turn it up"。意思是一樣的。

cranky 則是形容人暴躁、 易生氣。如: "Why are you so cranky today? Something happened?" 你今天怎麼這麼容易生氣? 發生什麼事了嗎?


差勁 ; 糟透了

A: Guess what? We've just now missed the bus, and the next onewon't come for another 45 minutes。

A: 知道嗎? 我們剛好錯過公車了; 下一班(車)還要四十五分鐘纔會來。

B: That sucks。

B: 真遜!

"suck" 是“差勁”的意思。 "That movie sucks." 是“那部電影真是糟透了”的意思。


h some Zs 小睡一下

A: Excuse me. I have to catch some Zs。

A: 抱歉! 我想小睡一下。

B: I thought you just woke up. Sleepy head。

B: 我以爲你纔剛睡醒。愛睡蟲。

漫畫裏的人睡覺, 不是都畫"Z,Z,Z..."來表示嗎? 這裏的 "catch some Zs" 就是這樣來的。"I haveto catch some Zs." 也可以說"I have to take a nap." 或 "I need tosnooze."。

噢!真是長見識。我怎麼就沒有想到呢?真該去測測智商。


a dump 上大號

A:Would you mind closing the door? I'm trying to take a dumphere。

A: 你可不可以把門關起來呢? 我正在上大號。

B: Well, learn to lock the door next time。

B: 那麼下次學會把門鎖起來吧!

"dump" 是“丟掉”的意思, “丟”什麼不必我解釋了吧?

“我要上廁所”(大小號都一樣) 可以說 "I need to use the restroom." 或簡單地說 "I needto go."。