當前位置

首頁 > 英語詞彙 > 常用英語單詞 > 奇怪的她:odd的用法全解析

奇怪的她:odd的用法全解析

推薦人: 來源: 閱讀: 3.06W 次

you must trust that your beliefs are unique,your own even though others may think them odd or

奇怪的她:odd的用法全解析

unpopular.

                                                                                            ——《Dead Poets Society》

一定要堅信自己的信仰是獨特的,即使它被別人認爲是很怪或討厭。

                                                        ——《死亡詩社》

一、下面我們來看看odd有幾種含義

adj.

1.奇怪的,怪異的,反常的

But that is an odd statement.

但是,這是個古怪的陳述。

2.偶爾發生的,不規律的

I take the odd bit of exercise, but nothing regular.

我偶爾稍微鍛鍊一下,但無規律。

3.奇形怪狀的,各種各樣的

Contestants had to wrap odd shape objects like a set of golf clubs and a baby grand piano.

選手們爲取勝不得不包裝一些奇形怪狀的東西,比如一套高爾夫球具、一架小型鋼琴等等。

4.不成對的,不同類的

I threw away the odd earring .

我把那隻不成對的耳環扔了。

5.奇數的,單數的

You must park your cars on the odd-numbered side of the street.

請您務必將車停在街道兩側中門牌號碼爲奇數的那一側。

n.

1.機會,可能性;成功的可能性 (usually odds)

What are the odds?

成功的機率是多少?

2.怪人;奇特的事物;奇數的人;奇數的東西

Two hundred odd were present at the meeting.

到會人數二百掛零兒。

3.零散物;剩餘物 (usually odds)

We also found a mug, a package of powdered cocoa, and a few other odds and ends.

我們還找到了一個杯子,一包可可粉,還有其它一些零散東西。

4.不和,相爭

She is at odds with her boss.

她與她的老闆不和。

5.區別,差異;差額 (usually odds)

The odds seemed almost too great.

這個差別簡直太大了!

二、詞義辨析:含有“奇怪的、奇異的”之意的詞還有哪些?

queer, odd, funny, crazy, curious, peculiar, strange, eccentric, quaint, singular

這些形容詞均含有“奇怪的,奇異的,新奇的”之意。

queer指一種無法解釋的怪誕,強調事物的奇特和不可思議。

odd通常指不規律、偶爾出現的人或事物,往往令人困惑或奇怪。

funny較通俗用詞,指奇怪得滑稽可笑或反常。

crazy多指與衆不同的行爲、外表或人與物本身,含荒唐可笑或神經不正常的意味。

curious通常指非常特別或能引起注意、研究或探索的奇特。

peculiar側重令人奇怪的或獨一無二的特性,也指性格特徵方面顯著的與衆不同之處。

strange普通常用詞,含義廣泛,指陌生新奇、奇怪、奇怪或不自然的人或物。

eccentric指偏離常規的怪異或怪癖。

quaint指古色古香,會人感到既奇怪又有趣

singular通常指異常或奇特,暗含不同於一般。

三、下面我們來學習一下含有odd的常見短語

odd-even check

奇-偶檢驗,奇偶校驗

odd-job man

零工

odd-leg caliper

單向卡鉗

odd fish

n. <口>古怪的人,怪人

odd man out

n.剩下的一個人,剩下的一個東西 n.與衆不同的人或物

四、學會odd的用法了嗎?來做個小測試吧~

There's an ____ number of candidates.

候選人總數爲單數。