當前位置

首頁 > 口語英語 > 每日英語口語 > 英語中關於“Wait”的相關表達方式

英語中關於“Wait”的相關表達方式

推薦人: 來源: 閱讀: 1.79W 次

“等等我”這個詞大家都不陌生吧!它在我們日常生活中太常見了,那它的英文表達方式大家知道多少呢?一定要注意等等我可不是wait me,那到底該怎麼說呢?今天就跟着我們一起來看看吧!初級英語口語天天練,學得多了,自然而然就掌握了。

英語中關於“Wait”的相關表達方式

“等等我”≠wait me

wait作爲不及物動詞,是需要加介詞to/for/at...,才能接動作/人/地點...。

所以“等等我”的正確的表達是wait for me,不僅可以表示等人,也可以表示等車。而表示等某人做某事,是wait for sb./sth. to do sth.。

等人的時候,你必須要加上for;而等待多少時間,可以用wait (for)+時間。你可以加for,也可以不加for。比如等一個小時,你可以說wait an hour,也可以說wait for an hour。

例句:

Yesterday evening she let me wait for her at the gate of the restaurant.

昨晚他叫我在飯館門口等她。

Can you wait (for) five minutes?

你能等我分鐘嗎?

“wait”的其他用法

wait on sb

上面已經說過了等某人是wait for sb.,那麼wait on sb.是什麼意思呢?

這其實是一個常見的餐廳用語,這裏的wait,是服侍、服務的意思,wait on sb.就是服務服侍某人。

但還有一個類似的表達,wait on tables,這個是表示招待顧客、服侍用餐。

例句:

She entered the big shop and looked around for a salesman to wait on her.

她進入一個大商店,環顧四周等待一個售貨員來接待她。

How does he wait on tables dressed like that? It's humiliating.

他穿成那樣怎麼招待顧客?真丟臉。

wait a moment

表示短時間的等待是用wait a minute/second/moment表示,如果要表示等的時間較長,是用wait a while表示。

無論是等多久,直接用wait是不太禮貌的!wait a moment是祈使句,聽起來帶着有一點命令的語氣,難免會讓人覺得傲慢

可以用一些不帶wait的表達來委婉地表示等一下:

Wait up.

等一等

Just a moment/ second / minute.

稍等下

Give me a moment/ second / minute.

稍等一下

Hold on(a moment/second)

比較常用在打電話,或是有人敲門的時候

Excuse me for a second.

不僅可以表達等一下,還可以理解爲抱歉、失陪等意思。

Hang on

稍等一下。

what are u waiting for

如果別人問你What are you waiting for,並不是真的在問你在等的人,實際上是告訴別人要做什麼趕緊去做。

例句:

What's wrong with you? Why don't you pay the money? What are you waiting for? It can't be cheaper.

你怎麼了?怎麼不付款?你還在等什麼?價錢不可能更便宜了。

還有一句很類似的口語表達:What are we waiting for?,這其實是用令人愉快的口吻在說我們應該立刻開始做某件事。當某人似乎在猶豫某事,你希望對方不要拖延,就可以對對方說“What are you waiting for?”。

例句:

What are we waiting for? Let's go eat.

還等什麼,開吃吧!

If the car needs cleaning, what are you waiting for?

如果這輛汽車需要清洗,你還在等什麼呢?

just you wait

just you wait的意思是“used as a way of threatening someone”,即“(用以加強威脅、警告或允諾的語氣)你就等着吧,你就等着瞧”。

人們通常會用這句習語來強調威脅、警告或承諾某事,比如某人不相信你可以成功,你就可以用這個習語來表示讓對方等着瞧,也就是想表達自己會向對方證明自己會成功的。

例句:

I'll be famous one day, just you wait!

我有朝一日會出名的,你就等着瞧吧!

Just you wait 另外一個用法就是用於告訴某人某事肯定會發生。

例句:

What about your project?

你的項目怎麼樣了?

Almost done!

快完成了。

So happy for you!

真爲你高興!

Thank you! It will be a great success, Just you wait!

謝謝!它會大獲成功的,你就等着瞧吧

wait and see

wait and see的意思是“to wait to discover what will happen or to be patient until you see what happens”,即“耐心等待”。

假如某人急於作某事,你希望對方可以耐心點、不要急於做那件事,就可以用wait and see來表示“耐心等待”。

例句:

We'll just have to wait and see─there's nothing we can do at the moment.

我們只得等等看,眼下沒有法子。

“等等我”的其他表達

我們在日常生活和工作中,總少不了等人和讓別人等,一句“等等我”幾乎是最常用口語了。那麼你知道“等等我”用英語還可以怎麼說嗎?

1. hold on (for + 時間)

hold on (for + 時間) 是口語中的常用表達,意爲“等等,等一下”。

如:Hold on. Just hold on for a second.

等等,等一下。

2. give me (+ 時間)

give me (+ 時間) 意爲“等等我”,在口語中很常用。

如:Give me a minute.

等一下,給我點兒時間。

3. bear with me (for + 時間)

這個表達的中文意思是“等等我”。

如:

Would you bear with me for just a second, please?

你能再等我一會兒嗎?

大家都瞭解清楚了嗎?英語口語需要天天練習,這樣才能更好地掌握。