當前位置

首頁 > 口語英語 > 每日英語口語 > 英語中關於“沒問題”的幾種表達

英語中關於“沒問題”的幾種表達

推薦人: 來源: 閱讀: 1.41W 次

學習英語的時候大家要注意語法知識的積累與運用,也要提升自己的口語水平。英語中許多短語雖意思上相近,但究其用法還是有一定的區別。比如“沒問題”這個英語短語在不同語境下的表達就不限於一種。今天來看看好的沒問題英語怎麼說吧!

英語中關於“沒問題”的幾種表達

1.No problem.

主要用於3種情形。

一是別人向自己發出請求時,用它來表示“沒問題,樂意幫忙”;

二是別人向自己道歉時,用它來表示“沒事,不必介意”;

三是對方向自己道謝時,用它來表示“不用謝,不客氣”。

(1)—Can you have the car ready for me by 5 o'clock? 你能在五點之前給我安排一輛車嗎?

—No problem, sir. 沒問題,先生。

(2)—Thank you for coming all the way out here. 謝謝你大老遠趕來。

—No problem, lady. 不客氣,女士。

2. All right.

常用來表示贊成某項安排或意見,“好吧,沒問題”。也可以用來表示自己身體等狀態良好,“沒問題”。

(1)—I'll leave the key with the neighbors. 我會把鑰匙留給鄰居。

—All right. 好的。

(2)—What happened to you, Jim? 發生了什麼事,吉姆?

—I’m all right. 我沒事。

3. Fine.

也可以表示對某項安排“無異議,沒問題”。但通常表示身體健康方面良好,“沒問題”。

(1)If you want to use cheese instead of sugar, that’s fine.

如果你想用奶酪,不想用糖的話也可以啊。

(2)I feel fine, really. 我感覺良好,真的。

4. Out of question.

跟no problem的相近,也適用於no problem的三種情形。值得注意的是,該短語容易和out of the question混淆。後者表示“絕不可能”的意思。

(1)That's out of question. we will supply you with an apartment of two bedrooms and a living room. 這不成問題,我們會給你一套兩室一廳公寓房。

(2)Some of these families are so poor that Christmas presents are out of the question.

一些家庭非常貧困,根本不可能買聖誕禮物。

5. Never mind.

可用於別人向自己道歉時使用,“沒關係,不要緊”。還可用於別人關心自己,詢問自己狀況時,用來表示“不要擔心,沒問題,很好”。

(1)—Sorry for making you wait for so long. 抱歉,讓你等了這麼久。

—Never mind. 不要緊。

(2)—Are you ok? You look pale. 你還好嗎?你看起來臉色蒼白。

—Never mind. 沒事。

6. Everything is under control. / Everything is in order.

這種說法通常用於描述某件事的進展,表示的是“一切盡在掌握之中;一切進展順利”。

—How is it going with the new project? 新項目進展如何?

—Everything is under control./Everything is in order. 一切進展順利。

好的沒問題英語怎麼說大家都瞭解清楚了吧!如果還不太明白的話,可以來網校繼續學習。當然,