當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 第737期:錯上加錯的英文怎麼說?

第737期:錯上加錯的英文怎麼說?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.12W 次

“不能再錯上加錯”的英文怎麼說?

Wrong這個單詞很有趣,除了用作形容詞之外,可以做名詞。在”Two wrongs don’t make a right”這個習語中,wrong就用作名詞來用。從字面意思來看,兩個錯誤不等於一個正確。在數學中,有負負得正直說,但是在生活中,這裏的wrong指的是錯誤的,或是不好的行爲。怎麼理解這個習語呢?先來看一個例子:

原聲對話:

-Did you hear the news about Helen? No, what happened?

你最近聽說海倫的事情了嗎?沒有,她怎麼了?

-She was fired for stealing from the company.

她因爲偷盜而被公司開除了。

第737期:錯上加錯的英文怎麼說?

-What? Helen doesn’t seem like the kind of person who would do that.

什麼?海倫不像是會做出這種事的人啊。

-Well, she said that her boss had been stealing from the company for years. So she thought it was okay.

好吧,她說她的老闆多年來就一直從公司偷東西。所以她覺得也可以這麼做。

-Well, two wrongs do not make a right.

確實,錯上加錯就是大錯。

中國有句古話:勿以惡小而爲之,勿以善小而不爲。很多人由於從衆,或是報復的心理,本來很不好的事情,司空見慣後,便在心中默許,甚至模仿別人錯誤的行爲。Two wrongs don’t make a right. 就從一個側面很好的評價了這種現象。這個短語用來給出評價或是建議都非常好用。那應該怎樣將它應用在句子中呢?

New Words:

nasty adj. 令人厭惡的; 令人不悅的; 不友好的; 惡意的;

get back at sb. 報復,向…報仇;

Example:

It is true that he has hurt your feelings, but you should not try to do something nasty to get back at him. You know that two wrongs don't make a right.

的確,他是傷害了你的感情,不過你不該試圖做惡事報復他。不能因別人錯了自己也 就可以犯錯。

想知道卡卡老師的發音祕訣?關注微信公衆號 卡卡課堂