當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 點滴英語天天學第31期:Tim想套磁沒成功(操練Real Speak)

點滴英語天天學第31期:Tim想套磁沒成功(操練Real Speak)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.8W 次

各位親愛的聽衆朋友,歡迎來到Juliet的《每日原味美語》課堂!今天,首先聽Robert老師朗讀的對話:

點滴英語天天學第31期:Tim想套磁沒成功(操練Real Speak)

Jack: Hey! That girl is checkin' ya out! Why don' cha go say hello?

Tim: The las' time I said hello to a girl 'n a place like this, she thought I w'z coming on to 'er and blew me off b'fore I even had a chance ta introduce myself.

Jack : That doesn't surprise me. Ujally ya strike oud after using one 'a ya stupid pick-up lines!

Tim: I didn't go that far that time. Usually she w'z jus' playing hard da get.

Jack: Oh, no. There's Bonnie Margolin. A year ago, s'm mutual friends ev' arz fixed us up b'cuz we'd hid id off. Unfortunately, she w'z on the reboun', so I didn't wanna ged involved. I tried da let 'er down easy b't she got furious 'n starded screaming 'it me. Oh, no! She's coming this way. Run!

Juliet剛開始和Robert打交道時,對他說的話是一知半解。久而久之就慢慢發覺了地地道道的美國人在發音上的奧妙。那麼,奧妙之處在哪呢?請大家再聽Robert老師朗讀下面的對話而進行細緻的對比:

Jack: Hey! That girl is checking you out! Why don't you go say hello?

Tim: The last time I said hello to a girl in a place like this, she thought I was coming on to her and blew me off before I even had a chance to introduce myself.

Jack : That doesn't surprise me. Usually you strike out after using one of your stupid pick-up lines!

Tim: I didn't go that far that time. Usually she was just playing hard to get.

Jack: Oh, no. There's Bonnie Margolin. A year ago, some mutual friends of ours fixed us up because we would hit it off. Unfortunately, she was on the rebound, so I didn't want to get involved. I tried to let her down but she got furious ans started screaming at me. Oh, no! She's coming this way. Run!

那麼,如果您想成爲地地道道的老美,課後就跟着Robert老師一起朗讀對話吧,仔細聽進行了變化之處的發音。