當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 這句話怎麼說(時事篇) 第535期:央行稱不會取締餘額寶

這句話怎麼說(時事篇) 第535期:央行稱不會取締餘額寶

推薦人: 來源: 閱讀: 2.32W 次

【背景】

中國人民銀行行長周小川4日接受記者採訪時表示,近期匯率變化是正常波動,並表示不會取締餘額寶,對餘額寶等金融業務的監管政策會更加完善。

【新聞】

請看《中國日報》的報道:

The People's Bank of China will regulate the fast-growing Internet finance sector more carefully, but it won't crack down on it, the head of the central bank said on Tuesday.
中國人民銀行行長週二表示,央行將更加完善地監控快速增長的網絡金融業務,但不會進行取締。

【講解】

Internet finance sector是網絡金融業務;crack down on是打擊。
中國人民銀行行長周小川在全國政協年度會議上發表以上講話。這是周小川第一次就餘額寶(Yu'ebao)做出迴應,餘額寶是一款備受歡迎但卻也飽受爭議的在線基金產品(online fund offering)。周小川並未表示央行會採取何種措施,但是他說政府可能對在線金融業加強監管(regulate)。
銀行業(banking industry)密切關注(closely watched)着像餘額寶這樣的在線金融產品(online financial products)。
餘額寶使用戶可以將閒置資金idle cash)投資到貨幣基金市場(money market funds),而且利率高於銀行存款(bank deposits),所以受到了公衆的歡迎,但有專家警告稱其存在潛在危機(possible risks)。餘額寶於2013年6月推出,目前已經吸引了8100萬用戶,規模達到5000億元。
有些人稱讚這種產品是創新(innovation),推進了利率自由化(interest rate liberalization),但也有人指責這種產品是對傳統銀行(traditional banks)的威脅。而且由於部分投資並不完全對投資者公開潛在風險(potential risks),所以它的風險管理系統(risk management systems)並不完善。因此央行將採取措施加強監管。
週一,餘額寶七天年化收益率(seven-day annualized yield)回落至5.92%,自2013年12月25日以來首次跌破6%(fall below 6 percent)。

這句話怎麼說(時事篇) 第535期:央行稱不會取締餘額寶

未經許可請勿轉載

推薦閱讀