當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 這句話怎麼說(時事篇) 第67期:"塑化劑"怎麼說?

這句話怎麼說(時事篇) 第67期:"塑化劑"怎麼說?

推薦人: 來源: 閱讀: 3.93K 次

【背景】

有報道指出,酒鬼酒中的塑化劑含量超標高達260%。酒鬼酒業有限公司是中國湖南省一家著名的酒業製造公司,此次酒鬼酒被曝塑化劑超標,不僅嚴重影響了公司形象,而且也使塑化劑事件波及到了整個行業。一時間,白酒的質量安全問題成了公衆關注的焦點。酒鬼酒公司的股票已經停牌,這已經震盪到了整個行業,酒鬼酒公司的股票市值已蒸發了327億元。


【新聞】

我們來看一段相關的英文報道

In response, the China Alcoholic Drinks Association has made a declaration, claiming that the report has been twisted and irresponsible. Although tests show that alcoholic drinks do contain plasticiser, the percentage is lower than the standard for food.

Investigations have revealed that the plasticiser comes from production equipment such as latex tubing, explaining why plasticiser, which is not a necessary ingredient, is found in alcoholic drinks.

Experts say that excessive intake of plasticiser can negatively influence the immune system. But according to the association, during the past 40 years, no negative cases have ever been reported involving the material.


中國酒業協會就此事發表聲明進行迴應,稱該報道歪曲事實,是不負責任的做法。雖然檢測結果顯示白酒產品含有塑化劑成分,但是含量低於相關食品標準中對塑化劑含量指標的規定。
據調查顯示,塑化劑來自乳膠管這樣的生產設備,這就解釋了爲什麼塑化劑不是白酒的必要成分,卻在白酒裏檢測出來。
專家稱,過量食用塑化劑會對免疫系統帶來危害。但是,根據酒業協會的說法,過去40年並沒有發生受塑化劑影響的病例。

【講解】

plasticiser就是塑化劑,也稱增塑劑,是工業上被廣泛使用的高分子材料助劑,在塑料加工中添加這種物質,可以使其柔韌性增強,容易加工,可合法用於工業用途。

"中國酒業協會"英文表達是:the China Alcoholic Drinks Association, "免疫系統英文"表達是:the immune system.

這句話怎麼說(時事篇) 第67期:"塑化劑"怎麼說?

未經許可請勿轉載