當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 輕鬆美語會話 第1輯(mp3+文本):豆丁的天空

輕鬆美語會話 第1輯(mp3+文本):豆丁的天空

推薦人: 來源: 閱讀: 2.08W 次

After a garage sAle and then a fighting ,Eric was waiting for his little brother in the emergency room.

輕鬆美語會話 第1輯(mp3+文本):豆丁的天空
經過一場平賣會和激鬥以後,艾克力在急症室外等他的弟弟。

Eric: How's the arm?

艾力克:胳膊怎麼樣了?

Little Eric: Well I won't using that catchers net anytime soon.

小艾力克:短時間內不能用棒球手套就是。

Eric: Well that's good because I sold it for a dime.

艾力克:那很好,因爲我以一分錢的價格賣了它。

Little Eric: Eric ahh,I really appreciate the way you had my back today and you know I thanks for waiting with me here too.

小艾力克:艾力克,啊……真的很感謝你今天拼命保護我,也很感謝你在這等我。

Eric : It's okay.

艾力克:沒什麼。

Little Eric: No it's not okay you know I mean because you're my brother and today you reminded me how important it is to have a big brother to look out for you and I'd like to think that I'd be there for you too.

小艾力克:不,你知道我的意思是因爲你是我的兄弟,今天你讓我感覺到有一個哥哥照顧是多麼的重要,我想我也會爲你這麼做的。

Eric: I'm sure you would.

艾力克:相信你會。

Little Eric: Because that's what being brother is all about ,right?Being there for each other when one of us is in trouble.

小艾力克:做兄弟就是這樣,對吧?當其中一個有難時,另一個就挺身而出。

Eric: Yea as long as we don't have to see each other in between ,right?

艾力克:是的,只要不常見面就好,對吧?

Little Eric: What?

小艾力克:爲什麼?

Eric: Well what about when we are not in trouble ,Cor?

艾力克:沒有麻煩的時候呢,呃?

Little Eric: Well we can do stuff?

小艾力克:我們可以一起合作。

Eric: I don't know,Today was a pretty big day,you know.A garage sale-a fist fight ended up here at the emergency room ,I'm not sure we can count on this kind of thing happening all the time.

艾力克:我不知道,今天是個大日子,你知道,開始是平賣會,然後打架,最後在急症室,我不知道這種意外事件還能有幾次。

Little Eric: Eric,look ,I'm really trying here--okay I just want everything to be alright with brother ,little brother ,I got your back you got mine.

小艾力克:艾力克,我一直都在努力。好吧,我只是希望我們兩個一切都好。大哥,小弟我需要你的支持,你有需要時我也會支持你。

Eric: It's fine ,Don't worry about it Eric! Is this all because I didn't let you clean out the stupid garage?Alright ,I'm sorry okay? Now what do you want from me ?What?

艾力克:很好,沒什麼可擔心的。去你的,艾力克!全都是因爲我沒有讓你整理那該死的車庫?對嗎,對不起,可以了嗎?你究竟想我怎樣?呃?

Eric: Look ,it's not about the garage okay,it's about the fact that you shut me out of your life a long time ago.

艾力克:聽着,這根本就不關車庫的事,很久以前你就把我從你的生活中踢開了。

Little Eric: That's not true.

小艾力克:不是這樣的。

Eric: Well let's look at it this way,we used to do stuff together and now we don't.

艾力克:好,看看這裏,以前我們總是在一起工作,現在卻沒有。

Little Eric: Yeah,we do.

小艾力克:我們是的。

Eric: When?

艾力克:什麼時候?

Little Eric: We just spent the whole day together.

小艾力克:我們剛纔就在一起度過了一整天。

Eric: Today? Oh yea you are right ,I forgot,you know something I take it back it is about cleaning out the stupid wanted us to do that together and you chose to leave me out e are our you have any idea how it felt to go down there and see Sean and Tarpangar there instead of me?

艾力克:今天,噢,是的,我忘了。你知道這的確關那該死的車庫的事。爸爸想讓我們一起幹,你卻把我踢開。那些都在我們共同的回憶!你看到沙恩和桃嘉而不是我在那時,你有什麼感覺?

Little Eric: Look Eric,we're brothers.

小艾力克:艾力克,我們是兄弟。

Eric: Your right,we're brothers ,we're not know it means you don't have to like me and you don't.

艾力克:對,我們是兄弟,不是朋友。那表示你不用喜歡我,你也不喜歡我。