當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 《摩登家庭》S4E24:“累壞了”的多種表達

《摩登家庭》S4E24:“累壞了”的多種表達

推薦人: 來源: 閱讀: 3.05W 次

讓人淚奔的一集:在奶奶的葬禮上,艾麗克斯代表家人發表致辭。她用打火機點燃一片煙火。原來這個打火機是奶奶年輕時做服務員時拾到的,是她最喜歡的明星不小心留下的,她悄悄地據爲己有。而當時有一位客人看到了,他卻爲她保守了一輩子祕密。這個人就是爺爺。奶奶希望跟她性格一樣的艾麗克斯性格開朗些,勇於打破常規,不要讓自己過那麼累。

1. burnt out

《摩登家庭》S4E24:“累壞了”的多種表達

burnt out本意是(建築物或車輛)被燒燬的,在口語裏可以表示累壞了。

除了“tired”,累壞了還可以這麼說——

1. I’m exhausted.

2. I’m knackered.

3. I’m worn out.

4. I’m on my last legs.

5. I'm beat.

2. from/out of nowhere

《摩登家庭》S4E24:“累壞了”的多種表達 第2張

from/out of nowhere可以表示突然冒出來:

She said her attacker seemed to come out of nowhere.

她說襲擊她的人不知是從哪裏冒出來的。


也可以是很出人意料:

The team has come from nowhere (= from a very bad position) to win football's biggest prize.

這支隊伍排名靠後,卻出乎意料地贏得了足球冠軍。


關於out of 補充兩個實用短語:

out of your mind/head

極其愚蠢的;昏了頭的;犯傻的

out of it

(在酒精、藥物或毒品的作用下)昏昏然的,無知覺的,昏迷的

(因爲被排除在外而)不開心的,失落的