小市民日常英語會話 乘公交車篇
基本詞彙:
to get to 開往
the Tiger Spring 虎跑泉
fare 車票
主要句型:
Does this bus get to the Tiger Spring?
這趟車去虎跑嗎?
Yes. It’s Bus No. 4.
是的。這是四路公交車。
How much is the fare? 票價是多少?
情景會話:
A: Excuse me. Does this bus get to the Tiger Spring?
勞駕。這趟車去虎跑嗎?
B: Yes. It’s Bus No. 4.
是的。這是四路公交車。
A: How much is the fare?
票價是多少?
B: One yuan.
一元。用法說明:
對話中的Does this bus get to the Tiger Spring? 意爲這趟車去虎跑嗎?或者用Is this the right bus for the Tiger Spring? 來表達相同的意思。
How much is the fare? 意思是票價是多少?由於杭城的公交車已基本實行一票制,回答客人的提問相對也比較方便。只要告訴客人
One yuan. 或 One yuan for each. / Two yuan. 或 Two yuan for each.即可。
補充情景對話:
A: Excuse me. Is this the right bus for Lingyin Temple?
勞駕。這是去靈隱寺的車嗎?
B: Yes. It’s No. 7 Bus.
是的。這是七路公交車。
A: Do I have to change?
我需要換車嗎?
B: No. Lingyin Temple is the terminal of this bus.
不需要。靈隱寺是這輛車的終點站。
A: I really appreciate your help.
太謝謝您了。
B: My pleasure.
不用客氣。
替換練習:
1.Excuse me. Does this bus get to the Tiger Spring?
勞駕。這趟車去虎跑嗎?
Solitary Hill 孤山
Dragon Well 龍井
Hangzhou Zoo 杭州動物園