當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語練習小對話 > 【紙牌屋】S01E07(02)不要覬覦不屬於你的東西

【紙牌屋】S01E07(02)不要覬覦不屬於你的東西

推薦人: 來源: 閱讀: 1.27W 次

hints:

【紙牌屋】S01E07(02)不要覬覦不屬於你的東西

Linda

Frank Underwood

 D.N.C.

I appreciate your taking the time today, sir.
Did you get that tax credit memo ,the economic research team put together?
You didn't ask me here to talk about memos.
I know small talk when I hear it, President has asked that you take a step back from 've been taking a lot of trips there, meeting with legislators it's my home state. There's a jobs crisis.
We can't afford to play favorites. The message is 50 states, one solution;not one state, solutions. I never expected to be involved in every policy or decision,but I have been completely cut out of everything. We value your input, Mr. Vice President, but right now, we can't...
Don't condescend, Linda.
No one even asked me who I thought should fill my seat. Why is Frank Underwood leading the charge on that, not me?That is a D.N.C. issue. We are staying out of it and so should you. And so I'm supposed to just cut ribbons and go to funerals?You knew what you signed up for. Thank you, Mr. Vice President. I didn't get my pen.
Your pen?- From the bill signing. Oh, we'll see what we can do about that.

感謝你今天能抽出時間過來,先生。
經濟研究小組起草的稅收抵免備忘錄你拿到了嗎?
你叫我來不是爲了討論備忘錄吧,有話直說吧,琳達。
總統希望你不要過分插手賓州的事務,你最近經常去那兒與立法者會面。
那是我的家鄉,而且正面臨着就業危機。
我們不能偏幫單個州,我們的方針是五十個州一套解決方案。而不是一個州五十套方案。我並沒指望能參與每一項政策和決策的制定,但我現在是什麼事都被矇在鼓裏。
我們很重視你的意見,副總統先生。但現在我們不能。
別一副高高在上的口氣,琳達。甚至都沒人問我希望由誰來接替州長一職。爲什麼這事是弗蘭克·安德伍德牽頭而不是我?
那是民主黨全國委員會的決定,我們不會插手,你也一樣。
那我就只能負責剪綵和出席葬禮嗎?
你應該清楚你的職責範圍。謝謝你,副總統先生。
我沒拿到我的鋼筆。
你的鋼筆?
簽署法案的筆。
我們會想辦法解決的。

這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>