當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語練習小對話 > 教人如何泡茶和包餃子

教人如何泡茶和包餃子

推薦人: 來源: 閱讀: 1.26W 次

教人如何泡茶和包餃子

Could you tell me how to make tea?


你能告訴我怎樣泡茶嗎?

A: Could you tell me how to make tea?


A: 你能告訴我怎樣泡茶嗎?


B: Let me show you. First boil some water in a kettle.


B: 我泡給你看。首先用壺把水燒開。


A: Here there is water boiled just now.


A: 這裏有剛剛燒好的水。


B: OK. Then warm the pot by pouring in a little boiling water, and then empty it out.


B: 好。然後倒一點沸水溫一下茶壺,然後倒出來。


A: ShAll I put the tea bags now?


A: 我應現在就放進茶袋嗎?


B: Yes. And then pour the boiling water, cover the tea cozy, and a couple of minutes later, you may pour the tea for drink.


B: 是的。然後倒入沸水,蓋上蓋子,兩三分鐘後,就可以倒茶喝了。


Can you tell me how to make dumplings?


你能告訴我怎樣包餃子嗎?

A: Can you tell me how to make dumplings?


A: 你能告訴我怎樣包餃子嗎?


B: My pleasure. First of all, pour water into the wheat flour, and stir it until it becomes a piece of dough. Also get some filling ready. It can be vegetables or meat.


B: 我很樂意。首先倒些水到麪粉中,然後攪拌,把它拌成一個麪糰。同時準備好一些餃子餡,餡可以是蔬菜也可以是肉。


A: Then what should I do with them?


A: 然後我該怎麼做呢?


B: Cut the large piece of dough into many small pieces, roll the dough with a rolling pin into round, thin wrappers.


B: 把麪糰分成一個個小塊兒,用擀麪杖把它擀成一個圓而薄的餃子皮兒。


A: How thin should the wrappers be?


A: 餃子皮兒應該有多厚呢?


B: It's up to you. You only need to make sure that the dumplings won't burst when you boil them. But many people like thin wrappers. Then put the filling in the center of a wrapper and fold it up. The last thing to do is to boil them. In northern China, dumplings are dipped in vinegar and soy sauce, and often eaten with a piece of raw garlic.


B: 這取決於你。你只要保證煮熟時餃子不破就行。可是許多人喜歡皮兒薄一點。然後把餡放到皮兒中,把它包起來。最後一件事就是把他們煮熟。在中國北方,人們通常把餃子蘸着醬油和醋吃,同時還吃大蒜。


【最全資源集結】少兒學習資料在這裏 >>>