當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 校園口語第226課:怎樣說"吃素"?

校園口語第226課:怎樣說"吃素"?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.76W 次

怎樣說“吃素”?
減肥(lose weight)已經不再是另類創舉,它已經被大家所接納併成爲了一種默認的審美標準。要減掉身上那些在別人眼中,或是在自己眼中看來累贅的脂肪,想必吃素是不錯的選擇。加上瘋牛病(mad cow disease)、禽流感(bird flu)的輪番襲擊,我們前所未有地感覺到素食的重要性。今天我們就來看看幾個和吃素有關的英語表達法:
  
食素自然和蔬菜有關,英語中有關吃素的詞語也就和vegetable一詞密不可分。吃素的人分爲兩種:
vegetarian素食者,不吃任何肉類食品的人
◆The vegetarian restaurant around the corner attracts many tourists each year.
拐角的那家素食餐廳每年都吸引很多旅遊者。
vegan嚴格的素食者(除肉類外,也不不吃雞蛋和任何奶製品)
◆She became a vegan after she believed in Buddhism.
信封佛教之後,他變成了一個嚴格的素食主義者。
除了各種蔬菜之外,素食者還會吃些什麼樣的食物呢?下面是他們可以選擇的兩種食品:
vegeburger(vegetable+burger)植物蛋白餅,即蔬菜包(麪包裏夾有蔬菜,雖然不像漢堡包(hamburger)裏有大塊的肉餅,但是形狀上看似肉夾餅,望上一眼,多少也就果腹了)
◆The newly marketed vegeburger is claimed to be more healthy and tasty than the traditional hamburgers.
據說新推出的蔬菜包比漢堡更健康,更可口! 

校園口語第226課:怎樣說"吃素"?

vegelate (vegetable+chocolate) 素巧克力(用植物油脂vegetable fat作穩定劑的巧克力)

在vegetarian/vegan等詞的基礎上,還衍生出一些表示其他意義的詞彙和短語,例如:
vegetate過無所事事的單調生活
◆I got fed up with vegetating at home during the holiday.
我非常厭倦假期待在家的日子。
veg out既可表示過素食者生活,又可表示過單調呆板的日子
◆We found ourselves having nothing to do during the weekend but vegging out for hours watching TV.
週末我們除了無聊的看電視外沒其他事可做。  
除此之外,在日常口語或非正式的場合中,還有兩個簡略的詞語,通常用來表達蔬菜或素食者:veg (=vegetable英國英語), veggie (=vegetarian, 英國英語,或vegetable,美國英語)。
  
選擇吃素還是吃葷是個人的自由,關鍵是要有個均衡的飲食(balanced diet)。不過,吃素也好,不吃素也好,我們可能都不想自己的生活處於vegging out的狀態。