當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 校園口語第176課:"猴子的生意"

校園口語第176課:"猴子的生意"

推薦人: 來源: 閱讀: 1.99W 次

當別人提到猴子的時候,你腦子裏會出現一個什麼形像呢?一般來說,人們認爲猴子是一種很聰敏的動物,大家都喜歡觀察它們,這是因爲猴子的行動往往跟人很像。它們也確實和人一樣有的時候很調皮、愛耍花招。我們今天要介紹的俗語就是:Monkey business。Monkey 就是猴子的意思,business 是指做生意或辦什麼事。但是 monkey 和 business 兩個詞合在一起用的時候,它們的意思就變了。 Monkey business 是指“不道德或不合法的行爲”,往往是偷偷摸摸和具有欺騙性的行爲,例如盜用公款等。下面我們來舉一個例子:

校園口語第176課:"猴子的生意"

The newspapers say there's a lot of monkey business going on at city hall, with officials getting money under the table from people who want the contract to build the new airport.

有些報紙說,市政府裏有許多見不得人的事,有的營造商爲了從市政府獲得建造新機場的合同而偷偷地用錢賄賂市政府的官員。

Monkey business 不一定指當官的人貪污腐化,一般人當中也可能出現不軌行爲,下面這個人說的就是一個例子:

I think there's some kind of monkey business going on in that house across the street. People going in and out all day long; maybe they're selling drugs or something.

我看對馬路那個房子裏的人一定在進行一些不正當的勾當。一天到晚老有人進進出出,他們可能在販毒,或搞其他什麼鬼名堂!