當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 廣交會英語情景對話帶翻譯

廣交會英語情景對話帶翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 2.33W 次

英語考試的聽力中,英語情景對話是必考的一類問題,今天本站小編在這裏爲大家分享一些關於廣交會英語情景對話,希望對大家有所幫助!

廣交會英語情景對話帶翻譯

=

   廣交會英語情景對話句子篇一

I'm sorry to say that the price you quote is too high. It would be very difficult for us to push any sAles if we buy it at this price. 很遺憾你們報的價格太高,如果按這種價格買進,我方實在難以推銷

well, if you take quality into consideration, you won't think our price is too high. 如果你考慮一下質量,你就不會覺得我們的價格太高了

Let's meet each other half way. 那咱們就各讓一步吧。

I'm sorry to say that your price has soared. It's almost 20% higher than last year's. - 很遺憾,貴方的價格猛長,比去年幾乎高出20%。

That's because the price of raw materials has gone up. - 那是因爲原材料的價格上漲了。

I see. Thank you. - 我知道了,多謝。

How many do you intend to order? - 這種產品你們想訂多少? I want to order 900 dozen. - 我們想訂900打。

The most we can offer you at present is 600 dozen. - 目前我們至多隻能提供600打。

   廣交會英語情景對話句子篇二

We have inspected the rice, and we're surprised to know that the weight is short. - 這些大米我們檢驗過了,重量不夠,我們感到奇怪。

We sell our goods on loaded weight and not on landed weight. - 我們出售商品是以裝船重量爲準,不是以卸貨重量爲準。 I see. 我知道了。

   廣交會英語情景對話句子篇三

The next thing I'd like to bring up for discussion is packing. - 下面我想就包裝問題討論一下。

Please state your opinions about packing. - 請陳述你們的意見。

All right. We wish our opinions on packing will be passed on to your manufacturers. - 好,我們希望我們對包裝的意見能傳達到廠商。

You know, packing has a close bearing on sales. - 大家都知道,包裝直接關係到產品的銷售。

Yes, it also affects the reputation of our products. Buyers always pay great attention to packing.

We wish the new packing will give our clients satisfaction. - 我們希望新包裝會使我們的顧客滿意。

   廣交會英語情景對話句子篇四

How are the shirts packed? - 襯衫怎樣包裝?

They're packed in cardboard boxes. - 它們用紙板箱包裝。

I'm afraid the cardboard boxes are not strong enough for ocean transportation. - 我擔心遠洋運輸用紙板箱不夠結實。

From what I've heard, you're already well up in shipping work. - 據我所知,你方對運輸工作很在行。

Yes, we arrange shipments to any part of the world. - 是的,我們承攬去世界各地的貨物運輸。

Do you do any chartering? - 你們租船嗎?

How do you like the goods dispatched, by railway or by sea? - 請海運發貨,鐵路運輸費用太高,我們願意走海運。

By sea, please. Because of the high cost of railway transportation, we prefer sea transportation.

That's what we think. - 我們正是這麼想的。

  廣交會英語情景對話句子篇五

When can you effect shipment? I'm terribly worried about late shipment. - 你們什麼時候能交貨?我非常擔心貨物遲交。

We can effect shipment in December or early next year at the latest. - 我們最晚在今年十二月或明年初交貨。 That's fine. - 那很好。


猜你喜歡:

1.廣交會英語情景對話

2.廣交會實用英語場景對話

3.簡單的購物英語對話帶翻譯精選

4.國外購物英語對話帶翻譯

5.關於簡單購物英語對話帶翻譯