美語情景對話 第542期:Nice Haircut! 髮型很棒
Tom: Hey, Joel, you got your hair cut.
湯姆:嗨,喬爾,你剪頭髮了。Joel: You can notice that. I don't have much hair left. You can see that it got cut.
喬爾:你注意到了。其實我本來就沒有多少頭髮,你還能注意到我剪髮了。Tom: Yeah, why don't you grow it out?
湯姆:是啊,可是你爲什麼不留長呢?
Joel: Actually, you can't notice right now cause it's cut so short but my hair's curly, so if I let it, and I'm bald on top now, so if grow it out I look like Bozo the clown.
喬爾:你現在可能看不出來,因爲我的頭髮剪得很短,我是捲髮,可是我現在開始謝頂,如果我留長,那我看上去很像小丑“波索”。Tom: Did you have long hair before?
湯姆:你以前留過長髮嗎?Joel: Actually in college I had long hair. I grew it out pretty long and then, you know, my hair is really blond. I don't know if you can tell now. It's gotten a little bit darker, but it was down to my shoulders and really curly.
喬爾:我上大學的時候留過長髮。當時我的頭髮非常長,你知道我是金髮。我不知道現在你能否看出來。現在我的髮色有點深了,當時我是齊肩發,而且是捲髮。Tom: Wow.
湯姆:哇。Joel: Yeah.
喬爾:對。Tom: When did you start losing it?
湯姆:你什麼時候開始掉頭髮的?Joel: I noticed sort of at the end of college, when I had long hair, because it didn't grow nearly as long in the front. I always wanted it to be really even: long in the front and back, but it was, it grew much faster and much thicker in the back than in the front.
喬爾:我是在大學快畢業時意識到的,因爲我留長髮時前面的頭髮和後面的不一樣長。我一直希望前後能一樣長,可是後面的頭髮總是比前面的頭髮長得快,而且也比前面的頭髮厚。Tom: So when it's all gone, are you going to start combing it all over?
湯姆:那你謝頂以後,你有把頭髮都梳到中間嗎?Joel: No, I don't want to have the comb over. I, actually, my wife likes bald heads, so I'm lucky, so I just cut it really short. It's funny though. When I was really young, well when I was born, I was bald until I was maybe one years old or so, and I had very thin white straight hair, so it was perfectly straight, until I was about 13 years old, and as soon as I hit puberty, "booing"! My hair suddenly got curly, so as a self-conscience young adolescent, that was a but of a shocking experience for my hair to go from straight to curly almost overnight. Yeah.
喬爾:不,我不想那樣做。實際上,我妻子喜歡謝頂的人,所以我很幸運,我只是把頭髮剪得很短。這很有趣。我小的時候,我出生以後就一直不長頭髮,直到9歲我才長出非常細的白色直髮,當時頭髮非常直,可是在我13歲的時候,剛進入青春期我的頭髮就突然變成捲髮了,對於一個自主的青少年來說,頭髮幾乎在一夜之間從直髮變爲短髮是非常令人震驚的經歷。
譯文屬僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載
重點講解:
1. grow out
(使)頭髮長長以讓原來的髮式消失;
eg. I also let my hair go darker and grew out my fringe.
我還把頭髮顏色染深,並讓劉海兒長長消失。
eg. The red rinse had grown out completely.
染紅的頭髮已經長得完全看不出紅色了。
2. look like
看起來與(某人或某物)相像;
eg. The man looks like a cartoon character with a plaster on his temple.
那人太陽穴上貼了一塊膏藥,看上去像個卡通人物。
eg. Men want to look like the idealized men depicted in advertisements.
男人們希望自己看上去像廣告中描繪的那種理想化男人。
3. as soon as
一…就…;
eg. He left as soon as he heard the news.
他一聽到這事兒就走了。
eg. The patient began to gain ground as soon as she had good food.
這位病人飲食一好,她的病情就開始好轉了。