當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 365天英語口語大全之交際口語(MP3+中英文本) 第1期:信任

365天英語口語大全之交際口語(MP3+中英文本) 第1期:信任

推薦人: 來源: 閱讀: 2.35W 次

365天英語口語大全之交際口語(MP3+中英文本) 第1期:信任

1.慣用口語句子:

Seem believable.
看來可信。
Sounds true.
聽上去是真的。
believable a. 可信的
“Seem believable.”是一個省略句,省略了複數形式的主語,若省略的主語爲單數形式,則要說成“Seems believable.”;接下來的“Sounds true.”
也是這個道理。

I believe you.
I我相信你。
I have faith in you.
我信任你/對你有信心。
I have confidence in you.
我對你有信心。
faith n. 信任,信心
confidence n. 信心

I trust you implicitly.
= I have the utmost faith in you.
我絕對信任你。
implicitly ad.絕對地,不懷疑地
utmost a. 極度的

I trust you completely.
= I have the complete faith in you.
我完全信任你。
completely ad.完全地,徹底地(complete是形容詞)

I take your word for it.
= I believe what you said.
= I think what you said is true.
我相信你的話。

I have great belief in his ability.
我完全相信他的能力
belief n. 信任.信心
ability n. 能力,才幹

I have no doubt about it.
= There's no doubt in my mind.
= There's not a doubt in my mind.
我對此沒什麼疑問。
doubt n. & v. 懷疑,疑惑

I will trust you one more time.
我再相信你一次。
This is the last time I trust you.
這是我最後一次相信你了。

We can count on him.
= We can bank on him.
我們可以指望他的。
count on“依靠.指望”
bank on“指望,信賴”



2.實用對話

Expressing Belief表示相信

Amy: Graham, why are you always on the phone with Jane?
艾米:格雷厄姆,你爲什麼總是和簡打電話?
Graham: Because we are partners in our science lab. Why are you so jealous?
格雷厄姆:因爲我們是科學實驗室裏的搭檔啊。你幹嘛這麼猜忌啊?
Amy: The other night when you came home there was lipstick on your right cheek. How do you explain that?
艾米:兩天的晚上你回家的時候,你右臉頰上有個口紅印,你怎麼解釋?
Graham: My aunt Mary just flew in from Cleveland and she laid one right on my right cheek.
格雷厄姆:我姑姑瑪麗從克利夫蘭乘飛機來了,是她在我右臉頰上留的。
Amy: Are you sure?
艾米:你確定?
Graham: Of course I am. I only love you, Amy.
格雷厄姆:我當然確定了。我只愛你,艾米。
Amy: Okay, I'm sorry. I believe you.
艾米!好吧.對不起。我相信你。
Graham: Why do you always accuse me like that?
格雷厄姆!你爲什麼總是那麼指責我啊?
Amy: Because you are the most handsome boy at the university and I love you so much! I guess I just go crazy sometimes. That's all.
艾米:因爲你是這所大學最帥的男孩,而我又那麼愛你!我想有時侯我只是愛你愛得發瘋了,就這些原因。
Graham: Oh, Amy. I am the luckiest guy in the world.
格雷厄姆:哦,艾米,我是世界上最幸運的人了。
Amy: Why?
艾米:爲什麼?
Graham: Because I am loved by the most beautiful girl in the world!
格雷厄姆:因爲我被世界上最漂亮的女孩愛着啊!
Amy: Oh. Graham. I love you so much and I really believe in our love,
艾米:哦,格雷厄姆,我是那麼愛你,我真的!相信我們的愛情。


3.詳細解說

1.“on the phone”意思是“在通電話”。
2.“lab”是“laboratory”的簡寫形式,意爲“實驗室”。
3.“Cleveland”指“克利夫蘭”:美國俄亥俄州東北部的一座城市,位於伊利湖畔。是一個貨物進入港和工業中心,
4.動詞“lay”的過去式及過去分詞都爲“laid”,意思是“貼,靠,放置”,例如:Lay Your ear to the door.(把你的耳朵貼在門上。 )文中“one”指代“口紅印”。
5.“go crazy”相當於“go nuts”,意爲“發瘋”。

4.文化洗禮

"believe"還是"believe in" "believe和 "believe in"都有“相信”的意思,但具體含義卻不一樣。

1."believe"表示“相信(是真實的)”,其英文解釋爲"to be sure that something is true or that someone is telling the truth",例如:Do you believe what he said?你相信他說的話嗎?I don't believe he's only 25.我不相信他才25歲。
2."believe in"表示“相信”時有四個含義:
表示“相信(是誠實的),信任”,其英文解釋爲“think that someone is honest or will not do anything bad or wrong,例如: believe him, but I don't believe in him.我相信他的話,但不信任他這個人。
表示“相信(是能成功的)”,其英文解釋爲“be confident that someone will be successful”,例如 : You've got to believe in yourself, or you'll never succeed.你得相信自己,否則像永遠都成功不了。
表示“相信(是存在的)”,其英文解釋爲“be sure that someone or something exists”,例如 : Do you believe in God?你相信有上帝嗎?
表示“相信(是正確、有作用的)”,其英文解釋爲“think that something
is effective or right”,例如 : Helen believes in jogging for her
health.海倫相信慢跑對她的健康有益。