當前位置

首頁 > 英語學習 > 四六級英語 > 雅思知識培訓:語法到底要不要學習

雅思知識培訓:語法到底要不要學習

推薦人: 來源: 閱讀: 2.93W 次

很多人在備考雅思考試的時候有這樣的疑慮,語法到底佔有什麼樣的位置?要不要學習語法?又該怎樣學習呢?雖然雅思考試裏面沒有純粹考語法的題目,但是並不等於說語法不重要。下面就爲大家分析語法對於雅思考試的重要性。

雅思知識培訓:語法到底要不要學習

在雅思學習過程中,要不要學語法,語法應該學到什麼程度是一個爭論不斷的問題。比起練口語,背單詞,一直以來,語法似乎都得不到重視。觀察一下,身邊背單詞,練聽力的人很多,但在學語法的真沒幾個。

這是因爲語法不重要嗎?

恰恰相反,語法非常重要。堅實的語法是英語水平進階的充分必要條件。但現實情況是,不少人對語法學習並沒有一個清晰的概念,甚至忽視語法學習。

曾經有一種論調認爲,語法是不需要專門學習的,我們只需要大量輸入,進行“浸泡式”學習,就會有“語感”,語法會自然內化,一切發生得如此和諧自然,毫不費力。你看歐美國家的人沒有學習語法,不是也能說出寫出語法正確的句子嗎?

但事實真的是如此嗎?

上面的觀點其實存在兩個問題:

1.兒童學習母語和成年人學習外語是兩個不同的概念。

2.即使是在歐美國家,學生也是需要學習語法的。

對於兒童學習母語來說,依靠自然的語言輸入是可以掌握正確的語法規則的,但是這一點放到成年人身上卻並不起作用。在語言學上有個子集原則(Subset Principle)可以用來解釋這一現象:

兒童在剛開始學習母語時經常會造出錯誤的語法結構(比如 Who is him? 這樣的句子),但這種語法錯誤他們在成年人的語言裏是接觸不到的,也就是說,他們在周圍的環境中只接觸到結構正確的正面語料,接觸不到錯誤的負面語料。經過一段時間後,兒童就會自動放棄錯誤的結構,接受正確的結構。

跟兒童不一樣,成年人在學習外語之前已經有了母語基礎,在學習外語的過程中也會不可避免的受到母語的影響,比如會用概括或類比的方法來學習外語。即使在學習過程中造出錯誤的結構,他們也會認爲,母語中是這樣說的或者目的語中有類似的結構,所以這種結構是可以接受的。成年學習者會認爲,在外語學習中還沒見到這樣的結構,不代表外語中沒有這種結構,這種結構也許以後能夠見到。受此影響,他們會繼續使用錯誤的結構而難以自動糾正過來。

實際上,目前已經有不少實證研究表明外語學習中單靠語言輸入並不能保證語法習得。語言學家對加拿大的浸入式課堂進行研究之後發現,外語學習者即使接觸了大量的語言輸入,仍然會犯很多語法錯誤,比如時態和單複數問題。也是說,對於外語學習者來說,語法一定是要專門學習的,靠大量輸入培養起來的所謂“語感”往往並不靠譜。

即使是在英語國家的課堂上也有專門的語法課,隨手在谷歌上搜一下,你會找到無數針對母語人士設計的語法教學資料。歐美國家有不學語法但英語流利的人嗎?有,但我們把他們叫做文盲,大約就是街頭小混混和德州鄉村大叔的水平。

語法不好會有什麼後果?

語法不好對英語學習帶來的副作用是隱性和全方位的,它可能不會像雅思聽力和閱讀表現得那麼明顯,但卻會制約聽說讀寫的全面提升。拿閱讀舉例,不少人會碰到“每個單詞都認識但句子就是讀不懂”的情況,其實很大一部分原因就是語法不好。舉個例子,如果比較結構沒學好,"He can no more drive than I." 這個很簡單的句子可能都理解不了。

再比如:

1.He is a gentleman, who never breaks his word.

2.He is a gentleman who never breaks his word.

上面這兩個句子,你能讀出它們之間的區別嗎?

第一個句子的意思是“他是個君子,從不食言”,第二個句子的意思則是“他是個從不食言的君子”。這就是限制性從句和非限制性從句的區別,如果不注意這點,就會造成理解上的偏差,甚至會寫出 "This is my mother who loves me very much" 這樣奇怪的句子(正確的寫法應該是"This is my mother, who loves me very much",可以試着比較一下這兩個句子的區別)

有學生看完語法書之後,再去看雅思的句子,基本上沒碰到理解障礙,說的就是語法基礎對閱讀的促進作用。更宏觀的層面上講,語言是一套系統,而語法則是這套系統的規則。溝通能力,邏輯思維能力,這些都建立在掌握好規則的基礎之上。