當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 職場女性工作中需要交的七種朋友

職場女性工作中需要交的七種朋友

推薦人: 來源: 閱讀: 1.62W 次

職場女性工作中需要交的七種朋友

1. The Interns

實習生


The interns might just be students now, but think five or 10 years down the road. They'll eventually be your colleagues-and might eventually be your "in" at a dream company.

實習生基本上都還是學生,但往後推遲5到10年,他們最終會成爲你的同事,或是進入你夢寐以求的公司工作,成爲你的門路。

職場女性工作中需要交的七種朋友 第2張

2. The Office Gossip

辦公室裏的八卦精

You know the type-she spends working hours doing everything but work. She might annoy the crap out of you, but she knows stuff-like who's leaving, who's being promoted-that you can use to strategize your own move up in the company.

你知道有一種人,她們的工作時間除了工作什麼都幹。她的廢話可能會讓你覺得很厭煩,但她可能知道誰要離職,誰將升職哦!好好利用她的資源,你就能知道自己在公司應該如何進步。

You don't have to chime in-nor should you-when she dishes. But definitely listen up when she talks.

你不必附和她,也不必與她爲伍。你要做的就是她說的時候好好聽着。

職場女性工作中需要交的七種朋友 第3張

3. The I.T. Person

信息技術人員


Being the I.T. person at any company is a pretty thankless job-after all, you probably only talk to them when you need your computer fixed. Get friendly with them, though: You'll get your requests processed faster-and they'll probably give you a few tips to keep it from happening again, leaving you more time to wow your boss.

任何公司的信息技術人員恐怕都是最吃力不討好的活了,你只有在電腦需要修理的時候纔會想到和他們說話。和他們好好相處,他們就會對你的修理任務更加上心,還會給你點小提示讓你防止再次發生類似情況,這樣你就可以節省出更多時間好好爲老闆服務啦。

職場女性工作中需要交的七種朋友 第4張

4. The Office Manager

辦公室經理


Like the work gossip, being friendly with the office manager means you'll get the inside scoop about upcoming job openings and other happenings in the office. She also orders everything for the office-including the goods you need to make it through a challenging project-so she should be your new BFF.

和八卦精一樣,和辦公室經理搞好關係,你就能知道很多的內幕,比如接下來有何工作機會,以及其他辦公室的事情。她還負責訂購辦公室的所有東西,包括你在完成具有挑戰性的項目過程中需要的東西。她會是你最好的職場朋友哦。

職場女性工作中需要交的七種朋友 第5張

5. The Developer

開發者


You have this great idea for a new software program that is sure to make bank for the company, but it requires a ton of legwork to get up and running. The problem? The development team-like I.T.-always has a ton of projects running. Get on a first-name basis with the team and your projects might get bigger priority over others.

你有個非常好的軟件項目想法,肯定能爲公司賺大錢,但這需要大量的跑腿活來啓動和運行。發現問題沒?開發團隊(比如信息技術這塊)一直都會有超多的項目同時進行,和整個團隊搞好關係,讓自己的名字永遠排在第一個,這樣你的項目就比其他人的有了優先權。

Another benefit? Developers work closely with the management team and they might put in a good word about your project.

其他的好處呢?那就是開發者們的工作和管理團隊密切聯繫,他們或許會對你的計劃說幾句好話。

職場女性工作中需要交的七種朋友 第6張

6. The Male Colleague

男同事


We're all for making nice with the women in your company, but getting the perspective of a trusted-and platonic-male co-worker can give you the different perspective you need to work through problems in your job.

我們在公司總是和女同事搞好關係,但和值得信任的男同事建立純潔的友誼關係,也能給你帶來不同的好處,幫助你解決工作中會遇到的問題。

職場女性工作中需要交的七種朋友 第7張

7. The Boss's Assistant

老闆助理


Want a chance at that cushy corner office? You need to get in good with the boss' assistant. This super-organized colleague knows everything about her boss's schedule-and your meetings won't happen without her. Heck, she'll even bump you up the calendar if she likes you enough.

想得到機會去老闆辦公室跟他當面交流?你需要和老闆的助理搞好關係。這個超有條理性的同事對你老闆的日程瞭如指掌,沒有她,你和老闆的見面就可能無可能。如果她足夠喜歡你,就可以幫你的要求排進老闆的日程裏。