當前位置

首頁 > 語言學習 > 西語學習 > 西班牙人篤定這輩子你一定會遇到七種女性朋友,你身邊有嗎?

西班牙人篤定這輩子你一定會遇到七種女性朋友,你身邊有嗎?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.25W 次

人的一生中總會擁有各類朋友,一般而言在一衆朋友裏,每個人都有不同的特點,扮演不同的角色(en una pandilla de amigas hay perfiles y roles bien diferenciados)。

西班牙人篤定這輩子你一定會遇到七種女性朋友,你身邊有嗎?

(圖片來自西班牙時尚博主instagram賬號@mypeeptoes)

 

西班牙人在網絡上探討說,下面這七種女性朋友,你一定在生活中結交過(7 tipos de amigas que seguro que has tenido en algún momento de tu vida)。

當然西語君認爲不一定限制在女性朋友,很多男性朋友身上也有下面這些特質哦!

你認爲呢?來看看你的朋友中是否有這樣的人吧!

 

1. La que te busca pareja

紅娘

La celestina del grupo. Todas las amigas tienen que tener que compartir su vida con alguien así que ella no dudará en ayudarte por todos los medios posibles a echarte novio o novia. Puede llegar a ser algo pesada así que te recomendamos paciencia si tienes a una amiga así.

她就像塞萊斯蒂娜一樣(Celestina,拉皮條的人,是西班牙小說《La Celestina》中的主人公之一)。她所有的朋友都必須脫單,這樣她才能不再費盡心思爲你找個男朋友或女朋友。有這樣一個朋友壓力還挺大,建議你要有足夠的耐心。

 

2. La enamoradiza

戀愛狂

Si conoce a alguien enseguida se imagina su futuro con él. Afortunadamente, aunque su relación fracase, días después ya ha encontrado otro recipiente perfecto en el que buscar su amor.

她要是認識一個人,立馬就會幻想和他的未來。幸好,就算他們的關係最終不盡如人意,幾天過後她就又能找到一個新的追求對象。

 

3. La ligona

交際花

ligón  adj. 善於結交朋友的(人)

Tiene una facilidad enorme para ligar. Es guapa, lo sabe y lo explota hasta la saciedad. En las discotecas siempre sabe ligar con varios pero en general es fría, calculadora y utiliza a quien sea para conseguir sus propósitos.

她有着交朋友的絕對優勢,很漂亮,並懂得在社交活動中最大限度地展現自己的美貌。在舞廳裏總是知道怎麼撩人,但很多時候是淡漠的,會打小算盤,利用人達到自己的目的。

 

4. La cotilla

八卦的人

Le encanta la información y por tanto el salseo. Se entera primero de todos los cotilleos y por tanto ser su amiga será siempre una gran fuente de noticias y exclusivas. También te conviene tener buena relación con ella, que nunca se sabe lo que una cotilla dirá de ti.

她喜歡各種各樣的八卦,這些信息就像生活的調味劑一樣。她總是第一個知道各種消息的人,因此成爲她的朋友能獲得第一手新聞和獨家消息。當然,你可以和這類人成爲關係很好的朋友,不過永遠也不會知道她在背後說什麼閒話。

 

5. La Friki

狂熱分子

Lee cómics, ve anime, le encantan las videoconsolas y escucha heavy metal. Es un perfil cada vez más habitual entre los grupos de amigos y está ganando popularidad ahora que los productos de Marvel o el Fornite se están volviendo de uso masivo.

她喜歡看漫畫書、看動畫,是電子遊戲狂熱愛好者,聽重金屬音樂。現在這種人在朋友中已經很常見了,隨着漫威和遊戲《堡壘之夜》(一款第三人稱射擊遊戲)收穫越來越多的粉絲,這類人也在朋友間變得受歡迎起來。

 

6. La dramas

戲劇主角

Ella es el centro del mundo así que todos los problemas acaba por magnificarlos. Su mal de amores es terrible, ese examen que suspendió va a acabar con su carrera y que sus amigos la llamen dramática es la perfecta excusa para ser todavía más exagerada. Vive su vida con demasiada intensidad.

她就是世界的中心,因此一切都是爲了凸顯她的不凡。她不懂得愛人,在愛情方面的失意也會影響其事業。朋友們說她的生活充滿戲劇性,這也成了其變得誇張的完美藉口。她總是生活在高度緊張中。

 

7. La Tik-Toker

抖音愛好者

Ella sube vídeos a Tik-Tok bailando y tiene muchos fans. Sí, al parecer está teniendo mucho éxito.

她會在抖音海外版Tik-Tok上上傳自己的舞蹈視頻,並且擁有很多粉絲。確實,看起來她做的還挺成功。

你身邊會有這樣的朋友嗎?

聲明:雙語文章中中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥,歡迎指正。未經允許,請勿轉載!