當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 職場雙語:7種不傷人的委婉拒絕方法(2)

職場雙語:7種不傷人的委婉拒絕方法(2)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.2W 次

職場雙語:7種不傷人的委婉拒絕方法(2)

4. “I'm not the best person to help on this. Why don't you try X?”

“我不是這項任務的最佳人選。要不你們看看X行不行?”

If you feel that you can not contribute much to the task, have no time or lack the resources, do not beat around the bush! Let the person know it up front. This, however, does not mean that you can not be helpful. You can still refer the person to a lead they can follow up on.

如果你覺得你不能在任務中投入太多精力,沒有那麼多時間或缺少資源,那就不要拐彎抹角!讓別人知道。這樣,別人就不會覺得你沒有幫忙。你可以推薦他人供他們參考。

5. “I can't do this, but I can do ____ (less commitment)。”

“我不能這樣做,但是我可以 ___(做出較少的承諾)。”

This is another variation of the previous method. You are saying “No” to a request, but you are still offering your help on your own terms, choosing the easier, less time-consuming commitment.

這是前面那種方法的變種。你雖然是對別人的請求說“不”,但是你仍然提供幫助,選擇相對簡單、需要較少時間的方式。

6. “You look great, but ___ does not do you justice”

“你看上去很棒,但是___不是很適合你。”

This is a great way to diplomatically express your opinion when someone asks you a question about their appearance, without hurting the other person's feelings (especially if the person asking you is your friend, your superior or your spouse)。

當別人問你外貌方面的問題時,這是一個既能表達出你的想法卻又不傷害別人情感的好方法。(尤其當那個人是你的朋友、上級或配偶時)。

7. “That sounds great, but I just can't put one more thing on my calendar for the next few weeks. Let me call you ___ (specific time range)。”

“聽起來很不錯,但是接下來的幾周,我的行程已經排得滿滿的了。等我在__時(具體的時間範圍內)打電話通知你。”

Sometimes you might get a proposal, an idea or a request that sounds interesting. But considering the amount of tasks on your to-do list, you do not feel like taking another commitment just yet.

有時你可能會得到一個有趣的提議、想法或請求。但考慮到你任務清單上的內容, 你可能不想做出其他承諾。

In this case, instead of saying a straight out “No”, you are giving yourself time to reflect before making a final decision: “Let me call you ___ (specific time range)。”

在這種情況下,與其直接說“不”, 不如爭取時間想想再做決定:“等我在__時(具體的時間範圍內)打電話通知你。”

However, if you are not interested, do not leave the person hanging on. Use other ways to say “No” that are more definitive (e.g. methods #1,#2 or #3)。 It is more disappointing when the person is counting on you and you let them down.

然而,要是你不感興趣的話,就不要讓別人等待。使用另外幾種明確說“不”的方式。(如方法#1、#2或#3)。如果別人指望你,而你讓他們掃興的話,那樣會更令人失望的。