當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 年輕也是資本:應屆生求職的十七大優勢

年輕也是資本:應屆生求職的十七大優勢

推薦人: 來源: 閱讀: 2.02W 次

年輕也是資本:應屆生求職的十七大優勢

What employers are looking for obviously varies from job to job, but many businesses like hiring recent graduates for one or more of the following reasons. Remember these advantages when putting together your resume and preparing for interviews。

職業的不同,老闆需要的員工也不盡相同。但很多公司喜歡以下列原因聘請應屆生。記着把這些優點寫進簡歷,好好爲面試做準備吧。

Understand a Valuable Demographic That Is Hard to Reach

1.你瞭解同齡人的想法

Nearly all businesses and non-profit organizations want to capture the attention and wallets of the consumer demographic you belong to, 18- to 24-year-olds. But they often struggle to understand the demographic’s mindset, motivations, purchasing behaviors, and communication styles. Having someone like you who’s in the demographic can help the company to design products, craft messaging, and deliver delightful customer experiences to this important target audience。

基本上所有的公司以及非營利組織都希望吸引18至24歲客戶的眼球和錢包。但是他們往往不瞭解這個年齡段的人到底在想些什麼,想要什麼,有什麼購買習慣以及交流方式。有你這個年齡段的員工,可以幫助公司設計產品,編寫信息,以及給重要的目標客戶傳達有用的客戶體驗。

nology and Social Media Is Part of Your DNA

2.熟悉技術和社交媒體

Businesses want to reach prospects, customers, employees, and vendors through technology. Senior execs realize that there is untapped potential in Facebook, Twitter, Pinterest, Yelp, mobile apps, etc. But they may not know the most effective ways to use these tools. As someone who has most likely grown up with computers and other technology, you intuitively grasp how to use things like social media that can confuse older generations。

公司都希望通過科技來滿足客戶、員工以及賣家的期望。老員工意識到facebook,推特,pinterest,yelp以及手機app這一系列的平臺有着無盡的潛力,但是他們並不知道如何有效地利用它們。但對於你這樣在電腦和科技中長大的年輕人來說,如何利用這些傳媒的運作幾乎是你的本能,而老員工卻對這些愛莫能助。

Are Willing to Take Risks

3.你願意冒險

As businesses innovate and experiment with new ways of doing business, they need team members who are eager to contribute and willing to take on projects with uncertain outcomes. The ability to learn from failure is particularly valuable。

當公司準備開拓和嘗試新的運營方法時,他們需要有奉獻精神的團隊來承擔一些收入未知但風險較大的項目。即使失敗了,若能夠從中吸取教訓,也是十分難得的。

Are a Blank Slate in Terms of Company Knowledge

4.對於公司的知識來說,你就說一張白紙

Many managers prefer to hire people who they can shape to thrive in a unique environment. In the past, they may have become frustrated with seemingly qualified employees who were too bound to standard industry practices and business models. Your lack of experience means that you can easily adopt your new employer’s way of doing business。

很多經理都希望僱傭那些能輕易塑造的人才以便適應不同的環境。過去,他們對那些看起來老資歷的員工感到十分頭疼,這些人都被產業的規則和公司模式限制得太死,毫無改變的餘地了。然而對於缺乏經驗的你而言,可以輕易地適應新老闆處理事物的方式。

Aren’t Afraid to Ask Questions

5.你不怕問問題

Long-time employees may think that asking questions reveals inadequacies, so they often keep quiet. And when you ask questions, your boss generally really appreciates it. Asking questions demonstrates you are eager to learn, have wrestled with an issue (rather than ignoring it), desire to have a deep understanding。

大部分員工都覺得問問題就表明自己某方面有不足,所以寧願保持沉默。但當你問問題的時候,老闆通常會很讚賞。問問題就表明你願意學習,真的重視這個問題(而沒有忽略它),希望能有更深的理解。

el Is Exciting to You

6.你熱愛到處走走

Many entry-level positions involve extensive travel. Such jobs may require long hours in the field not only during the typical workweek but also on the weekend. Further, there may be an expectation that you show enthusiasm and effectively represent the company to consumers, vendors, and colleagues on these visits. When you're young (and likely haven't started a family yet), traveling is a lot easier and more likely to be seen as a fun adventure rather than an inconvenience。

很多初級部門的員工都需要出差。這也許會要求你花大量的時間到處奔波,不僅工作日,週末也是如此。並且公司還會希望你能對客戶,買家以及同事給予最大的熱情。年輕的時候(還沒成家),出差很方便。而且出差對於你來說,似乎更多的是冒險的好機會而不是麻煩事。

cation Is Not a Problem

7.換職位也沒問題

Employers may have difficulty attracting employees to certain locations. Hiring managers may have tried to extend job offers that were rejected because candidates did not want to uproot themselves and their families. As a new grad, you may be more likely to move for a decent opportunity. Plus, you can accept changing locales multiple times early in your career to gain valuable experiences。

老闆們總會對把員工放在哪個崗位上感到十分頭疼。當員工不願與家人分開而拒絕工作邀請時,老闆便不得不放寬限制。作爲一名新人,你要表現出對機會的渴望,並且願意接受任何職位的變動來獲得更多的經驗。

Are Passionate About Work

8.你對工作十分熱情

Employers want employees who love their jobs. Self-motivated people who find meaning in their work are generally productive, supportive of coworkers, and promote workplace harmony。

老闆都希望自己的員工熱愛工作。那些能在工作中找到意義的自覺員工總是十分的高效,幫助同事以及促進和諧。

Are a Bargain

9.你很便宜

In times of recession and recovery alike, companies are cautious about spending. Though many organizations are willing to pay top dollar for the best talent with a history of successes, some are hesitant to overburden their budgets with payroll expenses. You may be attractive to companies who want capable employees but don’t have a lot of extra cash. As a new grad, you may be more likely to accept a lower-than-average salary in order to gain experience and exposure to clients in your field。

在蕭條或者恢復時期,公司會很擔心開銷。儘管很多公司願意給那些有着成功經驗的頂級人才最高的薪水,但還是不得不擔憂這會超出薪資預算。對老闆來說,他們希望得到有能力的員工,你對他們也具有足夠的吸引力,但他們沒有足夠的錢請你。作爲一個新人,你可以接受低於平均水平的工資來積累經驗,向客戶充分地展示自己。

Knowledge Is Fresh and Up-to-Date

10.你的知識更新快且與時俱進

Hiring managers may welcome a recent grad as a cost-effective way to bring up-to-date knowledge to their businesses. Fresh out of school, you've likely been studying the newest practices in your field, possibly with prominent research professors。

僱傭者希望聘請那些能將最新的知識帶到自己公司來的應屆生。剛從學校出來,你掌握着自己專業最新的東西,甚至和頂尖的科研教授合作過。

Are Primed to Learn All Aspects of the Business

11.你希望學到公司的一切

You just came out of college — a concentrated period of time when you were exploring all aspects of your course of study. That means that when you enter the workplace, you’re primed to learn all aspects of the business, whether or not they’re directly relevant to the task at hand。

你剛畢業-期間集中精力完成了自己的學業。這就意味着當你進入工作崗位,你也要學習公司的各個方面,無論這些和你手上的任務是否相關。

're Good at Multitasking

12.你能同時處理多項任務

About that aforementioned versatility... employers often need someone who can handle multiple tasks at once and move among assignments as needed. Most employees must maintain a strong focus on their areas of accountability in order to meet both company performance requirements and career goals. You just spent years of college learning how to multitask and prioritize —balancing different classes and subjects, extracurricular activities, and probably living on your own for the first time。

關於前面提到的多功能性,老闆也需要那些能同時處理多項任務的員工,能在各項任務之間遊刃有餘。大部分員工都必須集中精力對自己領域保持高度責任感來滿足公司的需要和要求以及職業的目標。你剛剛在學校畢業,已經學習過如何同時處理多項任務,知道輕重差別-權衡不同課程和學科,以及業餘活動,這對你不是問題。

Are a Fountain of New Ideas

13.你有着用不完的新點子

Businesses need people who offer a steady influx of new ideas and question existing methods. You probably have a much different base of reference from your boss — you know about different movies and music, have different hobbies, and know different people —all of which can help you think in different ways. As a result, you can brainstorm and share innovative ideas nearly effortlessly。

公司需要那些能源源不斷提供新想法和質疑現有方法的員工。也許你和你的老闆有着不同的出發點-你知道不同的電影和音樂,有不同的愛好,認識不同的人-這些都能幫你從其他角度考慮問題。腦力大爆發吧,分享那些創造性的想法。

Are Results-Oriented

14.你必須以結果爲導向

Smart companies are moving towards a results only work environment — a system in which employees are evaluated by their productivity instead of the hours they turn in. Employees in this system are flexible go-getters. If a project requires extra hours to finish, you all order a pizza and stay late to do it. But if you finish early, the whole team can take off early and catch a movie。

聰明的公司都是結果導向型的公司,即員工根據績效而非工作時間來工作。員工的時間十分自由。如果項目需要加班,大家可以一起定個披薩,工作到很晚。但是如果提前完成,整個團隊都能早點離開,看一場電影。

Thrive on Change

15.你不怕改變

Adaptability in a fast-changing world is a desirable attribute. Companies must keep up with trends, technology, and more. So many companies especially appreciate employees who not only adapt to, but also embrace change。

我們急需適應這個瞬息萬變的世界。公司必須緊跟潮流,科技等。所以很多公司更欣賞那些不僅適應改變還樂於改變的員工。

Are Collaborative

16.你善於合作

Studies have shown that thanks to things like new communication technology and a focus on in-class teamwork, new college graduates are more interested in working together and prepared to collaborate than previous generations。

研究表明,隨着新的交際方式出現,以及班級合作的增加,應屆生對團隊合作更感興趣,也比以前的應屆生更加樂意合作。

Represent the Future

17.你代表着未來

Even when the job market seems tight, don't give up. It's tight for everyone right now. Yeah, you may not have years of experience or tons of contacts. But there are so many great reasons for employers to hire you. You just spent a significant amount of time training in your field. Couple that with some enthusiasm and eagerness to do a good job, and you're a great candidate。

儘管就業形勢嚴峻,也別放棄。大家都不容易。也許你有好幾年的經驗或成堆的合同,但總有很好的理由讓別人僱用你。你花了足夠的時間進行專業學習。抱着強大的熱情和渴望來做好工作,你會是個很好的員工。