當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 被心愛之人推開,你該怎麼辦?

被心愛之人推開,你該怎麼辦?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.18W 次

1.) Let them know that you're always there for them

1.) 讓他們知道,你永遠在那兒等着他/她

When you're being pushed away by someone you love, it's possible that they're doing this because they don't think that you'll accept them if they tell you what's happening in their life. Or maybe they're worried about how you're going to react and don't want to upset you. Or maybe they're just not ready to share whatever it is yet.

心愛之人推開?他/她這樣做很有可能是因爲--他們擔心若你得知他們的真實生活,你可能不會接受他們。或者是因爲他們擔心你得知'真相'的反應,他們不想讓你失望。又或者,他們只是還未做好與他人分享這一切的準備。

Whatever their reason for pushing you away, it's best not to get really upset. Sure, that might be your first instinct, and you might want to do that, but it's probably not the best idea.

無論他們因爲何種原因而推開你,都不要傷心難過。當然,被推開後你的第一直覺就是難過,你也的確想這樣,但或許這並不是一個好主意。

Instead, let them know that you're always there for them. This will help them become more comfortable with talking to you about whatever is happening when they decide that it's the right time.

相反,被拒之後你應該告訴他們,你會永遠在那兒等着他/她。於他們而言,這是莫大的幫助。他們覺得和你聊天非常舒服;如果時間合適,他們願意告訴你真實的生活情況。

被心愛之人推開,你該怎麼辦?

2.) Do some little things that will be really helpful

2.) 做一些有益的小事

When someone that you care about is going through a rough time (which is definitely what's going on if they're pushing you away), they might not be taking care of themselves the way that they typically do. This could mean that they're forgetting to eat, they're eating only junk food or take-out, or they're not getting enough sleep or going to the gym on a regular basis.

當你所關心的人正經歷一場困難時期時(如果他們拒絕了你,肯定是因爲發生了一些不好的事情),他們可能不會像往常一樣好好照顧自己。他們可能忘了吃飯、只吃垃圾食品或外賣、睡眠不足、不會定期去健身房等。

When you're being pushed away by someone you love, it can be helpful to do some little things for them. You can meal prep a few ingredients for them so they have healthy lunches to bring to the office and don't have to worry or think about that. You can drop off a coffee at their work if you are in the area or maybe you both work from home and so it's easy for you to bring them their favorite latte. You can do their laundry and clean up the kitchen or do a chore.

被心愛之人推開時,爲他們做些暖心的小事會帶來不一樣的結果。你可以爲他們準備飯菜,這樣他們就能帶着營養午餐去公司、無需爲吃飯發愁。在他們公司附近時,你也可以爲他/她送上一杯咖啡。又或者你們都在家辦公,那可以爲他/她送上最愛的拿鐵。你可以爲他/她洗衣服、打掃廚房或做些家務。

Anything that can lighten the load for them and help them feel less stressed out will be a huge help. They'll know that you're there for them and they'll appreciate the help… even if they don't say it right away because they're really upset right now.

任何可以幫他們減輕負擔、讓他們感覺沒那麼大壓力的事情都幫了他們大忙。他們會知道你就在那裏陪着他/她,他們也會感激你的幫忙--即使他們現在因爲傷心並沒有對你表達感激之情。