當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 最新研究發現 熬夜又賴牀的人其實更聰明

最新研究發現 熬夜又賴牀的人其實更聰明

推薦人: 來源: 閱讀: 2.93W 次

Is there any worse feeling than waking up late?

還有什麼比起晚了更糟糕的嗎?

Whether it's your mom screaming for you to wake up or your iPhone buzzing with messages from work, there's no worse way to experience the light of day than with a swelling pit at the bottom of your stomach that drops at the moment of consciousness.

不管是你老媽吼你起牀,還是你的iPhone收到工作信息正發出聲響,沒有什麼比腫脹的胃把你從睡夢中叫醒更加糟糕的了。

The worst part is, you can't justify your actions. You want to tell your mom why you're so tired — because you stayed up till 2 am reading the most fascinating book.

最糟糕的是,你不能爲你的行爲找到合適的理由。你敢對你媽說你之所以這麼累,是因爲你熬夜到2點看一本精彩的書嗎?

But you know she'll stop you at 2 am. That's all she'll hear. She'll scold you for staying up late, threaten to take away your computer and tell you to start going to bed earlier.

但是你知道她不會讓你熬夜到2點。她會因爲熬夜責罵你,威脅拿走你的電腦,叫你早點兒睡。

The same will happen with your boss. You can't explain that you were late for the third time this month because you were researching the life of an earthworm. People don't want to hear your "excuses." They want you to get your shit together.

你的老闆也會這樣。你不能解釋這個月第三次遲到的原因是你在研究蚯蚓。人們不想聽你的“藉口”。他們只希望你能做好自己的事兒。

最新研究發現 熬夜又賴牀的人其實更聰明

And that's pretty much how life's been so far. Yet you keep staying up and keep sleeping in.

這就是你目前爲止的生活。但是你會繼續熬夜。

No matter how bad you feel during the day or how many jobs you'll lose, you'll continue to bask under the moonlight. It's not in your nature to turn off the light.

不管你白天會覺得多麼糟糕或者失去多少工作,你還是會繼續奮戰到深夜。你永遠也不會早早關燈睡覺。

That's when your ideas happen, your bursts of energy explode and your moments of peace come over you: when there are no distractions, no plans and no obstacles in your way but the expanding horizon of light.

熬夜的時候你的思緒會涌流迸發、整個人精神煥發、內心感到非常平靜:這時你整個人沒有雜念、沒有計劃、沒有障礙,只有不斷擴大的視野。

That's also why you're smarter. According to research published in The Huffington Post, those who deviate from the normal sleep schedule are considered more intelligent.

這也是爲什麼你會更聰明。據《赫芬頓郵報》發表的這份研究顯示,那些偏離正常睡眠時間的人要更聰明一些。

This finding is supported by research suggesting that those who create new evolutionary patterns (compared to those who stick with the normal patterns developed by our ancestors) are the most progressive.

這一發現得到了另一項研究的支持,該研究認爲那些創造新的進化模式的人(和那些沿襲舊模式的人相比)是最具有進步性的。

It makes sense. After all, those who are the first to change (to seek out novelty) are always the most progressive and intelligent in a society.

這是有道理的。畢竟社會中最先改變(尋找新奇事物)的人總是最進步和最聰明的人。

And according to researchers at the University of Madrid, after analyzing the sleeping patterns of 1,000 students, they found that those who went to bed later (and consequently woke up later) scored higher on inductive reasoning tests, a test normally associated with general intelligence.

而據馬德里大學的研究人員們表示,在分析了1000名學生的睡眠模式之後,他們發現那些睡覺更晚的人(醒得也較晚)在歸納推理測驗中得分更高,而這項測試一般認爲能測試出人的智力