當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 美國總統兩大競選者健康狀況擔憂 希拉里肺炎特朗普肥胖

美國總統兩大競選者健康狀況擔憂 希拉里肺炎特朗普肥胖

推薦人: 來源: 閱讀: 5.19K 次

Hillary Clinton's doctor says the Democratic U.S. presidential candidate is "recovering well" from pneumonia and remains "fit to serve as president of the United States."

美國民主黨總統候選人希拉里·克林頓的醫生日前聲稱,她的肺炎病情“恢復得很好”,如果擔任美國總統的話健康狀況沒有問題。

The candidate's doctor, Lisa Bardack, said the Democratic contender underwent a chest scan that revealed she had "mild, non-contagious bacterial pneumonia."

這位總統候選人的醫生麗莎·巴達克表示,希拉里做了一個胸部掃描,結果顯示她患有“輕微的、非傳染性的細菌性肺炎。”

Bardack added, "Clinton is recovering well with antibiotics and rest."

巴達克補充說道:“克林頓服用了抗生素,加上休息,現在恢復得很好。”

The episode added fuel to questions about Clinton's health and provided a fresh line of attack for her Republican rival, Donald Trump, who has frequently questioned whether Clinton has the stamina to serve as commander in chief.

這段小插曲又爲對希拉里健康的爭議火上澆油,也爲對手、共和黨總統侯選人唐納德·特朗普增加了攻擊她的把柄。特朗普經常質疑希拉里的體力能不能勝任總統一職。

Bardack's said Clinton's illness stemmed from a bout of seasonal allergies that developed into an upper respiratory tract infection.

巴達克表示,希拉里的病是由季節性過敏引起的,後來發展成了上呼吸道感染。

美國總統兩大競選者健康狀況擔憂 希拉里肺炎特朗普肥胖

Meanwhile, Trump said he was just like many other Americans — he wants to lose weight.

與此同時,特朗普表示他想像很多美國人一樣--他想要減肥。

He told Dr. Mehmet Oz at the taping of the physician's popular television show that he would like to lose 7 to 9 kilograms (15 to 20 pounds).

在錄製電視節目時,特朗普告知穆罕默德·奧茲醫生,他想要減7-9公斤。

Trump, who is tall at 1.9 meters (6 feet 3 inches), said he weighs 107 kilograms (236 pounds), which is overweight by U.S. health care standards.

身高一米九的特朗普表示自己的體重是107公斤,超過了美國人健康標準。

The New York Times quoted one person at the taping who said Oz put Trump's weight at 121 kilograms (267 pounds) and declared the Republican candidate "slightly overweight."

《紐約時報》援引一位參加了節目錄制的觀衆的話稱,奧茲醫生表示特朗普的體重有121公斤,並稱這位共和黨總統候選人“輕微超重”。

If Trump, 70, wins the November 8 election, he would be the oldest person to be elected U.S. president.

如果70歲的特朗普贏得了11月8日的選舉,他將成爲年齡最大的美國總統當選者。

Clinton, who will turn 69 on October 26, would be the second oldest if she won and became the country's first female president.

到10月26日就將69歲的希拉里如果當選,就將成爲年齡第二大的美國總統當選者,同時也是第一位女性總統。

The oldest president to take office was Ronald Reagan, who was nearly 70 when he was sworn in.

目前年齡最大的總統當選者是羅納德·里根,他宣誓就職的時候已經將近70歲了。