當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 星巴克被指控拿鐵咖啡分量不足

星巴克被指控拿鐵咖啡分量不足

推薦人: 來源: 閱讀: 2.95W 次

Now caffeine addicts are up in arms over Starbucks allegedly under filling its lattes.

最近,一羣咖啡愛好者們準備聯合控告星巴克,原因是拿鐵咖啡的分量明顯不足。

A class-action lawsuit filed last Wednesday in the U.S. district court of Northern California, claims that the coffee chain knowingly and systematically serves customers lattes that are 25 percent smaller than the menu claims.

上週三,美國加利福尼亞州的地方法院受理了一起集體訴訟,原告聲稱星巴克咖啡連鎖店蓄意、且多次出售分量比菜單標識上寫的少了25%的拿鐵咖啡。

The plaintiffs allege that Starbucks not only uses too little liquid in its standard latte recipe but that its cups are not adequately large enough to contain the amount of beverage stated on their size menu. So if you ordered a grande (16 ounce), it's really more like drinking a tall (12 ounce).

原告還聲稱,星巴克不僅在配置標準拿鐵咖啡時加入的咖啡量不夠,而且該店盛咖啡的杯子體積太小,和菜單上面標註的飲品容量完全不能匹配。就好比你本來點的是大杯裝(16盎司),但是實際呈上來也就只有中杯的分量(12盎司)。

星巴克被指控拿鐵咖啡分量不足

The "fill to" lines etched on the pitchers used by baristas to heat milk result in drinks don't measure up to the tall (12 ounce), grande (16 ounce), and venti (20 ounce) sizes listed on the menu. "By underfilling its lattes, thereby shortchanging its customers, Starbucks has saved countless millions of dollars in the cost of goods sold and was unjustly enriched by taking payment for more product than it delivers."

所謂“量滿”的刻度線一般被刻在咖啡調配師平時加熱牛奶的瓦罐上,但是這一標準和現如今星巴克菜單中所推出的中杯(12盎司),大杯(16盎司)以及超大杯(20盎司)等標準並不相同。咖啡量不足,這從一定程度上已經欺騙了消費者。這樣看來,星巴克在降低商品成本這一方面就節省了數百萬美元,與此同時,星巴克向消費者提供的商品分量不足,但銷售價格未減,屬於不正當收益行爲。

If the lawsuit's class action status is approved, it would be “open to all U.S. Class Members who purchased a Starbucks Latte"—potentially of millions of customers.

據悉,如果這起集體訴訟案件得到法院的支持,那麼這次的原告集體將無比龐大,美國所有曾經買過星巴克不足量拿鐵咖啡的消費者大概有百萬人之多,都將會成爲其中一員。

A Starbucks company spokesperson told Eater that "We are aware of the plaintiffs' claims, which we fully believe to be without merit. We are proud to serve our customers high-quality, handcrafted and customized beverages, and we inform customers of the likelihood of variations."

星巴克公司發言人在Eater網站上表示,“我們已經意識到了顧客對我們的控告和不滿,但我們認爲這些投訴缺乏法律依據。我們一直以向顧客提供優質美味、手工調製以及獨家定製的飲品爲榮,希望廣大消費者能夠考慮到出售過程中可能出現的變數和誤差。”