當前位置

首頁 > 英語詞彙 > 常用英語單詞 > 拿鐵到底是不是咖啡?

拿鐵到底是不是咖啡?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.67W 次

拿鐵(latte)是一種世界聞名的咖啡類型,既能提神醒腦,又不至於過分苦澀。不過,拿鐵這個詞到底指的是不是咖啡呢?

拿鐵到底是不是咖啡?

拿鐵——“latte”這個詞來源於意大利語中的caffè latte,意思是“牛奶咖啡”。

但如果你走進意大利的任何一家餐館或咖啡館,對服務員說要一杯latte,店員會給你一杯牛奶。

因爲在意語中,latte是牛奶的意思。所以在意大利,如果想要一杯正宗的咖啡拿鐵,那你必須特別(specifically)說明“caffè latte”。

即使同樣都是拿鐵,意大利和其他國家的製法也有所區別。

在意大利,拿鐵咖啡幾乎僅是家裏的早餐系列,用摩卡咖啡壺煮好咖啡後,然後將其倒入裝有加熱牛奶的杯子中。

所以意大利的拿鐵中加入的牛奶一般不起泡,加糖與否也是由飲用者自行決定。 

而在意大利以外的地方,拿鐵通常是在玻璃杯中加入一標準量的意式濃縮咖啡(espresso)並倒入蒸牛奶,最後在飲品頂部加上約12毫米厚打成泡沫的牛奶(foamed milk)。所以,這類拿鐵的含糖量較意式拿鐵更高。 

在中國,很多奶茶店都會推出自己的拿鐵系列,像紅茶拿鐵、抹茶拿鐵等,其實都是奶茶。

 

你喜歡喝拿鐵嗎?

今日推薦

latte [ˈlɑːteɪ] n. 拿鐵

specifically [spə'sɪfɪkli] adv.特意地;具體來說

espresso [eˈspresəʊ] n.濃縮咖啡

foamed milk 打泡牛奶