當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 《紐約時報》年100本值得關注的書(1)

《紐約時報》年100本值得關注的書(1)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.49W 次

The year’s notable fiction, poetry and nonfiction, selected by the editors of The New York Times Book Review.

本年度值得關注的虛構文學、詩歌和非虛構作品,由《紐約時報》書評版編輯評選。

FICTION & POETRY

虛構與詩歌類

ALL OUR NAMES. By Dinaw Mengestu. (Knopf, $25.95.) With great sadness and much hard truth, Mengestu’s novel looks at a relationship of shared dependencies between a Midwestern social worker and a bereft African immigrant.

《我們所有的名字》(All Our Names)。迪瑙·曼格斯圖(Dinaw Mengstu)著,克諾普夫出版社(Knopf),25.95美元。曼格斯圖的小說帶着深深的悲傷和艱難的真相,審視了一個美國中西部的社工與一個失去親人的非洲移民之間相互依賴的關係。

《紐約時報》年100本值得關注的書(1)

ALL THE BIRDS, SINGING. By Evie Wyld. (Pantheon, $24.95.) Wyld’s emotionally wrenching novel traces a solitary sheep farmer’s attempt to outrun her past on a remote British island.

《所有的鳥兒,歌唱》(All the Birds, Singing)。伊維·韋爾德(Evie Wyld)著。萬神殿出版社(Pantheon),24.95美元。韋爾德的小說充滿痛苦情感,講述了一個在偏僻的英國島嶼上隱居的牧羊女人如何試圖走出過去。

ALL THE LIGHT WE CANNOT SEE. By Anthony Doerr. (Scribner, $27.) The paths of a blind French girl and an orphaned German boy converge in this novel, set around the time of World War II.

《我們看不到的所有光明》(All the Light We Cannot See),安東尼·多伊爾(Anthony Doerr)著。斯克里布納出版社(Scribner),27美元。這部小說以“二戰”爲背景,一個失明法國女孩與一個德國孤兒的人生道路交匯在一起。

AMERICAN INNOVATIONS. By Rivka Galchen. (Farrar, Straus & Giroux, $24.) Most of these stories offer variations on a particular sort of woman: in her 30s, urban, emotionally adrift.

《美國創新》(American Innovations)。裏弗卡·格欽(Rivka Galchen)著。法拉,施特勞斯與吉魯科斯出版社(Farrar, Straus & Giroux),24美元。書中的大部分短篇小說對30多歲、情感上茫然無措的都市女人做了各種描述。

THE ASSASSINATION OF MARGARET THATCHER: Stories. By Hilary Mantel. (John Macrae/Holt, $27.) One has the sense that Mantel is working with some complex private material in these suavely stylish, vastly entertaining contemporary fables.

《暗殺瑪格麗特·撒切爾:短篇小說集》(The Assassination of Margaret Thatcher: Stories)。希拉里·曼特爾(Hilary Mantel)著。約翰·馬克拉伊/霍爾特出版社(John Macrae/Holt),27美元。曼特爾用老練的獨特風格創作了這些非常有趣的當代寓言,讓人感覺她是在處理一些複雜的私密素材。

THE BALLAD OF A SMALL PLAYER. By Lawrence Osborne. (Hogarth, $25.) In Osborne’s feverish novel, the playing is done on the gambling tables of Macau by a tortured embezzler on the run.

《小角色之歌》(The Ballad of a Small Player)。勞倫斯·奧斯本(Lawrence Osborne)著。賀加斯出版社(Hogarth),25美元。這是奧斯本最狂熱的小說,遊戲在澳門的賭桌上發生,主角是一個內心痛苦的在逃貪污犯。

BARK: Stories. By Lorrie Moore. (Knopf, $24.95.) The uncrowded format of Moore’s first collection in 16 years allows each story the chance it deserves for leisurely appreciation, and lets the reader savor just what makes her work unique.

《吠叫:短篇小說集》(Bark: Stories)。洛裏·摩爾(Lorrie Moore)著。克諾普夫出版社,24.95美元。這是摩爾16年來的第一部小說選集,鬆散的版式令讀者可以從容不迫地欣賞每個好故事,從中品味到她的獨特之處。

THE BLAZING WORLD. By Siri Hust­vedt. (Simon & Schuster, $26.) Hustvedt’s multifaceted novel is a portrait of a creative titan whose career and reputation have seemingly been blighted by the art establishment’s ingrained sexism.

《燃灼的世界》(The Blazing World)。西里·哈斯特韋德特(Siri Hustvedt) 著。西蒙與舒斯特出版社(Simon & Schuster),26美元。哈斯特韋德特的小說具有多重層次,描述了一位創意大師的事業生涯與聲譽如何被藝術界根深蒂固的男性至上主義所毀滅。

THE BONE CLOCKS. By David Mitchell. (Random House, $30.) In this latest head-­spinning flight into other dimensions from the author of “Cloud Atlas,” all borders between pubby England and the machinations of the undead begin to blur.

《骨鍾》(The Bone Clocks)。大衛·米歇爾(David Mitchell) 著。蘭登書屋出版社(Random House),30美元。《雲圖》(Cloud Atlas)作者的最新小說,它令人暈眩地在異空間飛行,熟悉的英格蘭與亡靈的陰謀世界之間的界限開始模糊。

THE BOOK OF STRANGE NEW THINGS. By Michel Faber. (Hogarth, $28.) Faber is a master of the weird; in his defiantly unclassifiable novel, a pastor from Earth is picked to satisfy an alien planet’s mysterious yen for religious instruction.

《奇異新事之書》(The Book of Strange New Things)。米凱爾·法伯(Michel Faber) 著。賀加斯出版社,28美元。法伯是描寫怪異事物的大師。在這部大膽而難以歸類的小說中,一位來自地球的牧師被選中,滿足外星對信仰教誨的神祕渴望。

THE BOOK OF UNKNOWN AMERICANS. By Cristina Henríquez. (Knopf, $24.95.) Latino immigrant characters face the challenges of assimilation.

《無名美國人之書》(The Book of Unknown Americans)。克里斯蒂娜·亨利奎茲(Cristina Henríquez) 著。克諾普夫出版社,24.95美元。書中的拉丁美裔移民面臨被同化的挑戰。

BOY, SNOW, BIRD. By Helen Oyeyemi. (Riverhead, $27.95.) Taking “Snow White” as a cultural touchstone, Oyeyemi’s novel offers up a cautionary tale on post-race ideology, racial limbos and the politics of passing.

《男孩,雪,鳥兒》(Boy, Snow, Bird)。海倫·奧伊爾耶米(Helen Oyeyemi) 著。裏弗黑德出版社(Riverhead),27.95美元。奧伊爾耶米的小說把《白雪公主》作爲文化標準,講述了一個關於後種族意識形態、種族不穩定狀態與有色人種獲得主流認同政治的警示故事。

A BRIEF history OF SEVEN KILLINGS. By Marlon James. (Riverhead, $28.95.) Revolving around the assassination attempt on Bob Marley in 1976, this mesmerizingly powerful novel addresses politics, class, race and violence in ­Jamaica.

《七次謀殺簡史》(A Brief History of Seven Killings)。馬龍·詹姆斯(Marlon James) 著。裏弗黑德出版社,28.95美元。這本輕快有力的小說圍繞着1976年針對鮑勃·馬利的謀殺嘗試進行,涉及牙買加的政治、階級、種族與暴力。

CAN’T AND WON’T. By Lydia Davis. (Farrar, Straus & Giroux, $26.) In Davis’s stories, the mundane and the fathomless appear together on the same street, and calamity is always close at hand.

《不能與不願》(Can’t And Won’t)。莉迪亞·戴維斯(Lydia Davis) 著。法拉,施特勞斯與吉魯科斯出版社,26美元。在戴維斯的短篇小說中,世俗與神祕出現在同一條街上,災難永遠近在咫尺。

THE COLD SONG. By Linn Ullmann. Translated by Barbara J. Haveland. (Other Press, paper, $15.95.) Ullmann’s novel of a guilt-ridden Norwegian family is set in motion by a nanny’s murder.

《寒冷的歌》(The Cold Song)。林恩·厄爾曼(Linn Ullmann) 著。芭芭拉·J·哈弗蘭德(Barbara J. Haveland)翻譯。其他出版社(Other Press),平裝,15.95美元。額爾曼的小說講述了一個充滿負疚感的挪威家庭捲入保姆謀殺事件。

COLORLESS TSUKURU TAZAKI AND HIS YEARS OF PILGRIMAGE. By Haruki Murakami. Translated by Philip Gabriel. (Knopf, $25.95.) A novel of a man’s traumatic entrance into adulthood and the shadowy passages he must then ­negotiate.

《沒有色彩的多崎作和他的巡禮之年》(Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage)。村上春樹著。菲利普·加布裏埃爾(Philip Gabriel)翻譯。克諾普夫出版社,25.95美元。關於一個男人進入成年期的創傷回憶以及他必須穿越的充滿陰影的旅程。

DEPT. OF SPECULATION. By Jenny Offill. (Knopf, $22.95.) Building its story from fragments, observations, meditations and different points of view, Offill’s cannily paced second novel charts the course of a marriage.

《猜測部門》(DEPT. of Speculation)。詹尼·奧菲爾(Jenny Offill) 著。克諾普夫出版社,22.95美元。這是奧菲爾的第二部小說,在碎片、觀察、思索與不同觀點之上精心構建起他的故事,描述一段婚姻的過程。

THE DOG. By Joseph O’Neill. (Pantheon, $25.95.) In O’Neill’s disturbing, elegant novel, his first since “Netherland,” a lost and tormented New York lawyer recognizes more darkness within himself than in the iniquitous place he works, Dubai.

《狗》(The Dog)。約瑟夫·奧尼爾(Joseph O’Neill) 著。萬神殿出版社,25.95美元。這是奧尼爾繼《荷蘭》(Netherland)之後推出的最新小說,令人不安,簡潔優美,講述一個迷惘而痛苦的紐約律師在險惡不公的迪拜工作後,發現內心深處比外部環境還要陰暗。

EUPHORIA. By Lily King. (Atlantic Monthly, $25.) King’s novel turns an episode in the life of Margaret Mead into a taut tale of competing egos and desires in a landscape of exotic menace.

《欣快》(Euphoria)。莉莉·金(Lily King) 著。大西洋月刊出版社(Atlantic Monthly),25美元。金的小說把瑪格麗特·米德(Margaret Mead)人生中的一段插曲變爲一個發生在具有危險性的異國風情之中、令人緊張不安的故事,它關乎相互競爭的人格與慾望。

EVERYTHING I NEVER TOLD YOU. By Celeste Ng. (Penguin Press, $26.95.) In this novel, a tragedy tears away at a mixed-race family in 1970s Ohio.

《我永遠不會告訴你的一切》(Everything I Never Told You)。塞萊斯特·吳(Celeste Ng) 著。企鵝出版社(Penguin Press),26.95美元。這部小說講述在20世紀70年代的俄亥俄州,一場悲劇是如何撕裂一個種族混合的家庭。

F. By Daniel Kehlmann. Translated by Carol Brown Janeway. (Pantheon, $25.95.) Deserted by their enigmatic father, three brothers struggle with life in Kehlmann’s sly tragicomedy.

《F》。丹尼爾·凱爾曼恩(Daniel Kehlmann) 著。卡羅爾·布朗·簡維(Carol Brown Janeway)翻譯。萬神殿出版社,25.95美元。在凱爾曼恩這部狡黠的悲喜劇中,三兄弟被神祕的父親拋棄,之後掙扎求生。

FAITHFUL AND VIRTUOUS NIGHT. By Louise Glück. (Farrar, Straus & Giroux, $23.) The poet’s latest collection responds with high art and startling presence to the vantage offered by mortality.

《忠誠善良的夜晚》(Faithful and Virtuous Night)。路易斯·格里克(Louise Glück) 著。法拉,斯特勞斯與格魯克斯出版社,23美元。這是詩人最新的選集,是以至高藝術與驚人的風度對死亡所帶來的有利地位的迴應。

FAMILY LIFE. By Akhil Sharma. (Norton, $23.95.) Sharma’s novel, deeply unnerving and tender at the core, charts a young man’s struggles to grow within a family shattered by tragedy and disoriented by its move from India.

《家庭生活》(Family Life)。阿克希爾·沙瑪(Akhil Sharma) 著。諾頓出版社(Norton),23.95美元。沙瑪的小說深刻、令人不安,本質上卻非常溫柔。描述了一個年輕男人努力在一個受悲劇打擊、迷失方向的印度移民家庭家庭中成長。

FOURTH OF JULY CREEK. By Smith Henderson. (Ecco/HarperCollins, $26.99.) In Henderson’s impressive novel, an overburdened social worker becomes involved with a near-feral boy and his survivalist father in 1980 Montana.

《7月4日河》(Fourth of July Creek)。史密斯·亨德森(Smith Henderson) 著。艾克/哈珀-科林斯出版社(Ecco/Harper-Collins),26.99美元。亨德森這本感人的小說發生在1980年的蒙大拿,一個不堪重負的社工認識了一個近乎野蠻的男孩和他信奉生存主義的父親。

A GIRL IS A HALF-FORMED THING. By Eimear McBride. (Coffee House Press, $24.) An Irish writer’s odd, energetic first novel.

《女孩是半成品》(A Girl Is a Half-formed Thing)。埃米爾·麥克布萊德(Eimear McBride) 著。咖啡屋出版社(Coffee House Press),24美元。一位愛爾蘭作家奇異而充滿活力的處女小說。

I PITY THE POOR IMMIGRANT. By Zachary Lazar. (Little, Brown, $25.) Lazar’s brilliant novel of spiritual discovery features Meyer Lansky, an American journalist and an Israeli poet’s murder.

《我同情那可憐的移民》(I Pity the Poor Immigrant)。扎卡里·拉扎爾(Zachary Lazar) 著。利特爾,布朗出版社(Little, Brown),25美元。拉扎爾精彩的小說講述心靈發現的故事,其中有美國記者梅耶爾·蘭斯基(Meyer Lansky)與一位以色列詩人被謀殺的故事。

THE LAUGHING MONSTERS. By Denis Johnson. (Farrar, Straus & Giroux, $25.) Johnson’s cheerfully nihilistic novel about two scammers and rogue spies in Africa derives much of its situation from several of his early journalistic pieces.

《大笑的怪物們》(The Laughing Monsters)。丹尼斯·約翰遜(Denis Johnson) 著。法拉,斯特勞斯與吉魯科斯出版社,25美元。約翰遜這本歡快的虛無主義小說講述非洲的兩個陰謀家兼無賴間諜的故事,大量環境描寫來自他早期的新聞寫作。

LENA FINKLE’S MAGIC BARREL. Written and illustrated by Anya Ulinich. (Penguin, paper, $17.) Ulinich’s graphic novel traces the marital and romantic adventures of her immigrant heroine.

《莉娜·芬克爾的魔法筒》(Lena Finkle’s Magic Barrel)。安雅·尤利尼奇(Anya Ulinich)創作並繪畫。企鵝出版社,平裝,17美元。尤利尼奇的繪本講述她的移民女主角的婚姻和浪漫冒險。

LET ME BE FRANK WITH YOU: A Frank Bascombe Book. By Richard Ford. (Ecco/Harper­Collins, $27.99.) In four linked stories, Ford’s aging Everyman surveys life after Hurricane Sandy batters New ­Jersey.

《讓我對你老實說:弗蘭克·巴斯康比之書》(Let Me Be Frank with You: A Frank Bascombe Book)。理查德·福特(Richard Ford) 著。艾克/哈珀-科林斯出版社,27.99美元。在書中四個相互關聯的故事裏,福特筆下痛苦的“普通人”研究經受桑迪颶風打擊後的新澤西人的生活。

LILA. By Marilynne Robinson. (Farrar, Straus & Giroux, $26.) A young woman with a past of hardship and suffering makes a new start in Robinson’s fictional town of Gilead, Iowa.

《萊拉》(Lila)。瑪麗琳·羅賓遜(Marilynne Robinson) 著。法拉·斯特勞斯與吉魯科斯出版社,26美元。一個有着痛苦、艱辛過去的女人,在羅賓遜筆下虛構的愛荷華小鎮吉里德重新開始生活。

LOVERS AT THE CHAMELEON CLUB, PARIS 1932. By Francine Prose. (Harper, $26.99.) Prose, a subtle psychologist, has created a genuinely evil character in Lou Villars, a cross-dressing French racecar driver and Nazi collaborator.

《變色龍俱樂部的戀人,1932年巴黎》(Lovers at the Chameleon Club, Paris 1932)。弗朗辛·普洛斯(Francine Prose) 著。哈珀出版社(Harper),26.99美元。普洛斯是一個敏感的心理學家,其筆下的盧·維拉斯是法國異裝賽車手與納粹合作者,是個極爲邪惡的人物。

THE MAGICIAN’S LAND. By Lev Grossman. (Viking, $27.95.) In the strong final installment of a trilogy, an exiled magician attempts a risky heist.

《魔術師之國》(The Magician’s Land)。列弗·格勞斯曼(Lev Grossman) 著。維京出版社(Viking),27.95美元。這是三部曲中強有力的最後一部,講述一個流亡的魔術師嘗試危險的盜竊活動。

THE MOOR’S ACCOUNT. By Laila La­lami. (Pantheon, $26.95.) Estebanico, the first black explorer of America, narrates this fictional memoir.

《荒野報告》(The Moor’s Account)。萊拉·拉-雷米(Laila La-lami)著。萬神殿出版社,26.95美元。美國的首位黑人探險家伊斯特巴尼克講述這部虛構的回憶錄。

MOTHERLAND FATHERLAND HOMELANDSEXUALS. By Patricia Lockwood. (Penguin Poets, paper, $20.) Lockwood offers a collection at once angrier, and more fun, more attuned to our time and more bizarre, than most poetry can ever get.

《母國,父國,祖國的性別》(Motherland Fatherland Homeland Sexuals)。帕特里西亞·洛克伍德(Patricia Lockwood)著。企鵝詩歌出版社(Penguin Poets),平裝,20美元。洛克伍德帶來這樣一本詩集,與大多數詩集相比更加憤怒、更有趣,更切合我們的時代,也更加奇異。

MY STRUGGLE. Book 3: Boyhood. By Karl Ove Knausgaard. Translated by Don Bartlett. ­(Archipelago, $27.) The third installment of Knausgaard’s Proustian six-volume autobiographical novel.

《我的奮鬥,第三卷:童年》(My Struggle Book 3: Boyhood)。卡爾·奧維·克瑙斯加德(Karl Ove Knausgaard)著。堂·巴特萊特(Don Bartlett)翻譯。羣島出版社(Archipelago),27美元。這是克瑙斯加德的普魯斯特式六卷本自傳體小說中的第三部。

THE NARROW ROAD TO THE DEEP NORTH. By Richard Flanagan. (Knopf, $26.95.) A frail humanity survives the unspeakable in this novel of the Burma-­Thailand Railway of World War II.

《通往深遠北方的窄路》(The Narrow Road to the Deep North)。理查德·弗拉納根(Richard Flanagan)著。克諾普夫出版社,26.95美元。在這部講述“二戰”期間修建緬甸-泰國鐵路的小說中,脆弱的人性戰勝了不可言說的苦難。

NORA WEBSTER. By Colm Toibin. (Scribner, $27.) In Toibin’s luminous, elliptical novel, set in the late 1960s and early ’70s, an Irishwoman struggles toward independence after her husband’s unexpected death.

《諾拉·韋伯斯特》(Nora Webster)。科爾姆·託賓(Colm Toibin)著。斯克里布納出版社,27美元。託賓這部精彩而簡潔的小說發生在20世紀60年代末70年代初,講述一個愛爾蘭女人在丈夫意外身亡後爲獨立而鬥爭的故事。

PANIC IN A SUITCASE. By Yelena Akhtiorskaya. (Riverhead, $27.95.) As a Ukrainian family adapts to life in Brooklyn, old-country memories linger.

《手提箱裏的恐慌》(Panic in a Suitcase)。艾琳娜·艾克迪奧斯卡婭(Yelena Akhtiorskaya)著。裏弗黑德出版社,27.95美元。一個烏克蘭家庭適應布魯克林生活,對祖國的回憶縈繞不去。

THE PAYING GUESTS. By Sarah Waters. (Riverhead, $28.95.) Hard times, forbidden love, murder and justice are the themes of this nevertheless comic novel, set in London after World War I.

《付費賓客》(The Paying Guests)。莎拉·沃特斯(Sarah Waters)著。裏弗黑德出版社,28.95美元。艱苦的生活、禁忌之戀、謀殺與公正是這部小說的主題,不過它仍然是部喜劇,發生在“一戰”後的倫敦。

THE POETRY OF DEREK WALCOTT 1948-2013. Selected by Glyn Maxwell. (Farrar, Straus & Giroux, $40.) Stroke by patient stroke, the poems in this largehearted and essential selection from Walcott, now 84, are the work of a painterly hand.

《德里克·沃爾科特詩集,1948-2013》(The Poetry of Derek Walcott 1948-2013)。格林·麥克斯維爾選編(Glyn Maxwell)。法拉、斯特勞斯與吉魯科斯出版社,40美元。這部雄心勃勃、不可或缺的精選集來自現年84歲的沃爾科特,是由藝術家之手一筆一筆描繪的傑作。

REDEPLOYMENT. By Phil Klay. (Penguin Press, $26.95.) Twelve stories by a former Marine who served in Iraq capture on an intimate scale the ways in which the war there evoked a unique array of emotion, predicament and heartbreak.

《重新部署》(Redeployment)。菲爾·克雷(Phil Klay)著。企鵝出版社,26.95美元。這本書中收錄了這位前海軍陸戰隊員的12部短篇小說。它以親密的方式描述了伊拉克戰爭是如何引發了一種情感、困境與痛苦的排列組合。

REMEMBER ME LIKE THIS. By Bret Anthony Johnston. (Random House, $26.) In Johnston’s skillful and enthralling debut novel, a family is reunited after an abducted son comes home.

《這樣回憶我》(Remember Me Like This)。布萊特·安東尼·約翰斯坦(Bret Anthony Johnston)著。蘭登書屋出版社,26美元。在約翰斯坦這本技巧嫺熟而迷人的處女小說中,被誘拐的兒子回家與家人重聚。

A REPLACEMENT LIFE. By Boris Fishman. (Harper, $25.99.) In Fishman’s bold, ambitious and wickedly smart first novel, a Soviet émigré writer in New York becomes disturbingly adept at forging applications for Holocaust reparations.

《代替人生》(A Replacement Life)。鮑里斯·菲什曼(Boris Fishman)著。哈珀出版社,25.99美元。菲什曼這本大膽、充滿野心而聰明頑皮的處女小說中,一位居住在紐約的蘇聯移民作家令人不安而嫺熟地僞造納粹大屠殺賠償的申請書。

SONG OF THE SHANK. By Jeffery Renard Allen. (Graywolf, paper, $18.) Allen’s masterly novel blends the personal story of the enslaved autistic piano prodigy Thomas Wiggins with the history of the Civil War and Reconstruction.

《輪軸之歌》(Song of the Shank)。傑弗裏·萊納德·艾倫(Jeffery Renard Allen)著。格雷沃夫出版社(Graywolf),平裝,18美元。艾倫精彩的小說將患有孤獨症的鋼琴神童托馬斯·威金斯(Thomas Wiggins)的個人故事與南北戰爭及重建的歷史融合起來。

10:04. By Ben Lerner. (Faber & Faber, $25.) A Brooklyn-based narrator preoccupied with identity decides to help his best friend have a child in this frequently brilliant second novel.

《10:04》。本·勒納(Ben Lerner)著。法伯與法伯出版社(Faber & Faber),25美元。這是勒納的第二本小說,精彩不斷,書中來自布魯克林的敘事者受身份認同困擾,決心幫助自己最好的朋友擁有一個孩子。

THIRTY GIRLS. By Susan Minot. (Knopf, $26.95.) Minot’s novel approaches the atrocities wrought by a murderous African rebel army with candor yet without sensationalism.

《30個女孩》(Thirty Girls)。蘇珊·米諾特(Susan Minot)著。克諾普夫出版社,26.95美元。米諾特的小說寫了一支殘忍的非洲反叛軍隊的暴行,文筆坦率,毫無煽情。