當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 愛情中的5個妥協與5個決不妥協

愛情中的5個妥協與5個決不妥協

推薦人: 來源: 閱讀: 2.16W 次

愛情中的5個妥協與5個決不妥協

1. Fighting over dinner plans- You want Japanese and he wants Italian. Don't let your craving for sushi ruin your night. If you chose the last restaurant, then let him have his pasta this time. Taking turns deciding on dinner plans is a great way to keep your relationship balanced and keep you both (and your stomachs) happy.
妥協一:爲吃飯的事情發生爭執的時候,如果你想去吃日本料理,而他想去吃意大利麪,千萬不要掃興,就去意大利麪館也無妨。

2. He wants to hang out with the guys- Don't assume that this means he is choosing them over you. Let him spend the day with his friends, then go to a movie that night. This way he won't feel suffocated in the relationship and refer to you as the old "ball and chain" the next time you do let him loose from your grasp. Plus, granting him his designated guy time will get you on his friends' good sides.
妥協二:他想和哥們一起出去玩。爲了哥們,他放棄了和你一起約會的機會,就讓他去吧,大不了讓他晚上陪你看電影。

3. Decorating your home- Let's face it -- the last thing we want to see in our homes is NFL memorabilia, neon lights of Budweiser emblems, and foosball tables in place of the dinner table. But this doesn't mean you should go hog wild with floral prints and potpourri. Your living space needs to reflect both you and your significant other's tastes, so let him share some of his home decor input too.
妥協三:裝飾居室,你們的房間是兩個人共同品味的結晶,沒必要非要反對哪一個。

4. He wants a pet- If your man is dying to get a dog and you're not so keen on the idea, try not to automatically rule it out. Saying "no" instantly will make you come across as overly controlling, so it's best to at least hear him out. Have him do some research and choose a breed that he thinks both of you might like before you nix the idea altogether. Plus, since caring for a pet is such a huge responsibility, investing in one may give you some insight into how he may handle fatherhood down the road -- just don't bring up that part in conversation.
妥協四:領養寵物。如果你的男人特別希望領養一個小寵物,而你卻沒什麼興致,由着他吧,不要對他太苛刻。

5. Sharing his interests- Watch some of his favorite movies, accompany him to see his favorite band in concert, or let him give you a history lesson on WWII, if that's where his passions lie. While you may be bored out of your mind, you'd want him to show the same level of respect for your interests and hobbies, so suck this one up and show him that you care.
妥協五:和你一起玩他喜歡的東西,看他喜歡的電影,聽他喜歡的音樂會,這是他的興致所在,就成全他吧。

5 Times You Should Stand Your Ground:

1. He wants all of your passwords- If your beau demands the passwords to your Facebook, Email, and Twitter accounts, this is not the time to compromise. Even if you're not up to anything untrustworthy, you deserve the right to have some personal privacy. Calmly explain to him that there is nothing you are hiding and that he should trust you enough to have a social life without his interference, even if it is only existent online.
決不妥協一:他要你所有的密碼。如果他問你要 Facebook,郵箱,Twitter和所有其他想需要口令的密碼,千萬不要妥協,有的時候你也需要一些私人空間的。

2. Spending time with your friends- Remember the golden rule in high school, "hoes over bros?" While the saying is a tad inappropriate -- not to mention, juvenile -- it is surprisingly insightful. Make sure you don't disregard your friendships when you are in a relationship or they might not be there when you are no longer with him.
決不妥協二:放棄自己的朋友。你不可能因爲他而放棄自己的朋友,因爲你可以沒有戀愛,卻不能沒有朋友。


3. Financial matters- When you and your man get to the point of combining checking accounts and merging assets, this is not the time to compromise your needs. Paying bills, splitting the rent, and day-to-day expenses should be divided equally and fairly -- and you should have an equal understanding of where your money is going. If your man is taking 100 percent control of the financial aspect of your relationship, then it's definitely time to speak up.
決不妥協三:金錢問題上,當你們決定把錢放在一起的時候,你絕不能因爲他的緣故去損失自己的利益。

4. Things are moving too fast- We've all been in a situation where a new relationship suddenly starts taking off at lightning speed. He wants to move in, he talks to your girlfriends about engagement rings, and he's already brainstorming the names of your unborn children. If this pace is making you feel like you've aged ten years in the span of two months, we suggest having a little chat with your significant other. It's completely appropriate to stand your ground and tell him to slow things down.
決不妥協四:進展過快。你們的進展速度飛快,他甚至開始想你們結婚,生孩子,甚至孩子的名字的事情,這個時候你有必要告訴他自己還沒準備好,希望能夠慢慢來。

5. You have different desires for the future- While you fantasize about marriage and children, he seems set on being a bachelor for eternity. If you clearly desire different paths in life, this should be addressed in time. If he's constantly hinting that his future doesn't involve you, speak up about your own needs and desires so that you both get on the same page. It's not fair for you to be going through the motions of a relationship that is on the fast track to nowhere.
決不妥協五:對未來的不同規劃。當你們在設想婚姻和下一代的時候,他似乎總喜歡拿自己的看法當一切,如果你很明白自己想要的道路是什麼,就清楚地說出來。