調查顯示 千禧一代對與機器人約會持開放態度
A recent study discovered that a number of millennials are willing to explore the dating scene with a robot.
一項最新調查顯示,很多千禧一代都表示願意和機器人來一場戀愛。French advertising and public relations company Havas conducted the study, which sampled around 12,000 people of mixed ages worldwide, the Daily Mail reported.
據《每日郵報》報道,該調查是由法國廣告和傳媒集團哈瓦斯集團開展的,調查了全世界範圍內不同年紀的12000人。The company found that around a quarter of individuals aged between 18 and 34 would be willing to give robots a chance.
該公司發現,在年紀在18到34歲的人中,有四分之一的人都願意給機器人一個機會。
Some of the respondents believed in a future where relationships with robots would become normal.
一些受訪者認爲,和機器人談戀愛,未來可能會變得司空見慣。British men were found to be three times more willing to try it out than their female counterparts.
英國男性比英國女性更容易接受此類關係,高出有三倍之多。Also a part of this study, Havas discovered that 20 per cent of men in the United Kingdom enjoyed the virtual world and social media compared to real-world interactions.
作爲此次調查的一部分,哈瓦斯還發現,相比較真實世界,20%的英國人更願意待在虛擬世界,享受虛擬人際交往。Nevertheless, 70 per cent of the respondents agreed on the negative effect of increased smartphone usage to human bonds.
不過,70%的受訪者都認同了頻繁使用手機對人際交往的負面影響。Given the increasing proliferation of sex dolls and sex robots, as well as fast-tracked artificial intelligence research by tech giants, a future with robotic friends or romantic partners may soon be the norm.
由於現在充氣娃娃和性愛機器人越來越普及,以及科技巨頭在人工智能研究上的順利進行,未來機器人朋友、機器人愛人可能會很普遍。