當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 英特爾總裁幫大衆解讀可穿戴設備

英特爾總裁幫大衆解讀可穿戴設備

推薦人: 來源: 閱讀: 2.88W 次

While Apple was announcing its long-awaited smartwatch (and two updated smartphones), chipmaker Intel was unveiling its own vision for the future of wearables up the Peninsula at San Francisco’s Moscone Center. The Santa Clara, Calif.-based semiconductor company, which has long been criticized for being late to the mobile market, is determined to turn the tide and lead in this fledgling product category.

當蘋果公司(Apple)發佈人們期盼已久的智能手錶(以及兩款升級版智能手機)時,芯片製造商英特爾(Intel)也在舊金山半島的莫斯康展覽中心(Moscone Center)展示了他們對於可穿戴設備的未來願景。由於進入移動市場的步伐緩慢,這家位於加利福尼亞州聖克拉拉的半導體公司多年來飽受批評。如今,公司決定扭轉態勢,力爭在這一逐漸成型的產品類別中取得領先地位。

英特爾總裁幫大衆解讀可穿戴設備

To that end, Intel announced several new offerings at its annual developer forum on Tuesday morning, including an updated “board” developers can use to build all sorts of wearable devices. Called Edison, the postage stamp-sized product features a dual-core system-on-a-chip, Wi-Fi, memory, support for USB and more. The company also announced an “analytics for wearables” program that will provide data-driven intelligence to developers building wearables using its platform.

爲了實現這一目標,英特爾在上週二上午舉行了年度開發者論壇,發佈了幾款新的產品,其中包括一款最新的計算平臺,可供開發者打造各種類型的可穿戴設備。這一平臺名爲“愛迪生”,僅有郵票大小,內置雙核系統芯片,還支持無線網絡、內存、USB和其他功能。公司還推出了一個“可穿戴設備分析”項目,將爲使用其平臺打造可穿戴設備的開發者提供數據驅動智能服務。

Intel’s still trying to drive demand for new PCs, and has set an ambitious target of getting its chips in 40 million tablets by end of this year. But it’s definitely made it clear that it’s angling for the wearables–and larger “internet of things”–market. (To show just how fancy wearables can get, Intel recently unveiled a high-end, bejeweled smart bracelet at New York Fashion Week). Company president Renee James has her own take on where wearables are going–post Apple smartwatch. Fortune caught up with James to find out more about her company’s vision for the newish market, the competition and what needs to happen for wearables to really take off.

英特爾還在試圖擴大新PC機的需求量。他們設立了雄心勃勃的目標,要在今年年底前讓4,000萬臺平板電腦使用公司的芯片。不過公司也明確表示,要在可穿戴設備以及更廣大的“物聯網”市場大展身手。(爲了展現可穿戴設備能夠多麼時髦,英特爾最近在紐約時裝週上推出了一款珠光寶氣的高檔智能手鐲。)蘋果推出智能手錶之後,可穿戴設備將呈現怎樣的發展趨勢?英特爾的總裁詹睿妮有自己的見解。《財富》(Fortune)有幸採訪到詹睿妮,挖掘了更多相關信息:關於她的公司對新市場的願景、公司未來面臨的競爭,以及可穿戴設備要想真正蓬勃發展還需要什麼。

Fortune: Wearables were a big topic at last year’s event. Is it still a big topic?

《財富》:在去年的活動上,可穿戴設備是一個重要話題。現在它還很重要嗎?

James: It’s a big deal today but it’s more real today. We’re on the second generation of everything we announced last year, but today what we talked about is the software developer kits. So basically you can get a hardware board, a full software development kit tools and actually build stuff easily and quickly. So what I would say is one year later, everyone’s like, ok, it’s real. They’re on their second rev of the developer board—Edison and they’ve got a full kit. Cause developers just want to know how to hook software to it and build stuff. This conference is all about software developer kits that make it easy to work on Intel platforms. So we announced a kit for internet of things, we announced for wearables and one for high performance computing.

詹睿妮:可穿戴設備如今仍然是一個重要話題,而且還變得更加真實了。我們去年公佈的產品,現在已經研發出了第二代,但今天我們要討論的是軟件開發工具包。基本上你拿一塊硬件主板,一個完善的軟件開發工具包,就能輕鬆快捷地打造出新的東西。所以僅僅只用了一年的時間,每個人都感到可穿戴設備不再是一個概念,而是實實在在的產品了。開發者可以用第二代開發主板愛迪生,還能獲取開發工具包。他們只需要知道如何在其上掛載軟件、開發產品就可以了。這次會議的主題就是軟件開發包,它們可以讓人們輕鬆地在英特爾平臺上工作。我們發佈了物聯網開發工具包、可穿戴設備開發工具包,以及用於高性能計算的工具包。

On the wearables side are you competing with Samsung now, since they recently launched their own platform?

在可穿戴設備領域,你們正在同三星(Samsung)競爭嗎?他們最近也發佈了自己的平臺。

Samsung has a product and they are attracting developers to their platform. So they’re more about getting developers to actually write apps, because most of the apps for that device are actually Samsung-written today. They want to extend it to become the de facto standard open interface for everyone. We’re about getting all the people who want to compete with Samsung to be able to build devices. So we’re kind of down at the guts level saying, hey, we can give you the hardware, the sensor platform, the software you need to go build your own one. So our point of view on it is we’re more generic. We’re about enabling the masses to be able to do the kinds of things that Samsung’s doing for their own products.

三星推出了一款可穿戴設備產品,並試圖吸引開發者使用他們的平臺。他們更想讓開發者來編寫應用,因爲當下的大多數應用實際上都是三星自己編寫的。他們想要將平臺拓展成爲業界標準的開放界面,供每個人使用。而我們則彙集了所有想要打造可穿戴設備,與三星競爭的人。所以在本質上我們類似於在說:嘿,我們可以給你所需的硬件、傳感技術平臺和軟件,你來打造你自己的產品。所以我們覺得自己的機制更爲通用。三星只給自己的產品做開發,而我們讓大家都來做開發。

They seem to say they’re taking a much more open approach and want even other manufacturers to use it.

三星似乎認爲他們的方式更加開放,甚至希望其他生產商也使用這個平臺。

I think that’s what they want but I don’t know if other people will do it. So Apple will do what Apple is doing, which apparently they announced a moment ago. I don’t know if people will go Samsung’s route but it’s the right objective.

我認爲這是三星自己的想法,我不知道其他人是否會這麼做。蘋果在走自己的路,顯然,他們剛剛發佈了自己的產品。我不知道人們會不會按照三星的路線走,但這是一個正確的目標。

I know Intel is somewhat agnostic on the actual products, but what do you think is going to really take off on the wearables side?

我知道落到實際產品上,英特爾總有一些不可知論的意味,但是在可穿戴領域,你覺得有哪些產品將會真正蓬勃發展起來?

In my experience in this industry the things that have been breakthrough have all been about connecting human beings to each other, communicating with each other. Do I really care about my heart rate all the time? But the fact I can get my text messages without looking at my phone. There’s others in the world that I’ve seen that have private display on the inside, and there’s some that have haptics (technology that uses the sense of touch like vibrations, for example). If you can make it so that I could touch somebody remotely through a wearable because it has haptic feedback—like I could give a hug and it would touch you or pinch you—that would be killer. People want to chitchat, they talk, they text. I think that’s it. I think that they don’t do anything that your phone can’t do yet and they need to do something more, not only be more stylish.

以我的經驗來看,這個行業中獲得突破性進展的產品都是能夠讓人們彼此聯繫、互相交流的。我真地會時刻關注我的心率嗎?不,但我想要不掏出手機就看到短信。我看過一些可穿戴設備,它們有非常私密的顯示功能,其中一些用到了觸覺技術(這是一種利用振動等觸覺感受的技術)。如果你能開發出一種擁有觸覺反饋功能的可穿戴設備,讓我觸摸到千里之外的其他人——比如我做出一個擁抱,設備就會環抱着你——那絕對棒極了。人們想要聊天,他們想要交談、發短信,我認爲這是關鍵。我覺得開發者還沒有研發出那些用手機無法實現的功能,因此他們還需要做得更多,而不僅僅是讓可穿戴設備的外型更加時尚。