當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 美國500強女掌門人數創新高 科技公司女CEO缺席

美國500強女掌門人數創新高 科技公司女CEO缺席

推薦人: 來源: 閱讀: 1.61W 次

美國500強女掌門人數創新高 科技公司女CEO缺席

For those keeping score of women on the Fortune 500, here’s some good news: The definitive ranking of America’s biggest companies boasts some 24 female CEOs, up from 20 a year ago, and more than at any point since Fortune started compiling executive gender in 1998.

長期跟蹤《財富》美國500強(Fortune 500)企業女性發展情況的人們現在迎來了個好消息:最終榜單上全美最大公司中共有24位女性首席執行官,而一年前僅有20位。自《財富》雜誌(Fortune)從1998年起開始收集整理不同性別高管的情況以來,這個數字創下了有史以來的最高紀錄。

The “meh” news: That still represents a small percentage —4.8% to be exact — of the overall CEOs on the list. While just one woman led a Fortune 500 company in 1998, that number slowly rose to 15 in 2009 before declining to 12 women by 2011.

而比較不給力的一點是:這個數字占上榜首席執行官總人數的比例仍然很小——準確地說就是4.8%。1998年《財富》美國500強中僅有一位女性掌門人,2009年這個數字慢慢爬升到15位,2011年又掉到了12位。

This year’s list comes with six new women CEOs, two of whom will be defined by how the deal with huge corporate crises in their first year as CEO. Mary Barra became the first woman to lead a major automotive company in January when she took over as chief executive of General Motors. Barra is currently navigating GM through a recall of millions of vehicles linked to a 2005 faulty ignition problem. Lynn Good, the CEO of Duke Energy, became CEO last August and is now dealing with one of Duke’s biggest environment crises in the company 100-year history. More than 30,000 tons of Duke’s coal waste accidentally spilled into a North Carolina river in February.

今年的榜單上共有6位新任女掌門,其中有2位因其在出任首席執行官的第一年就面對公司的重大危機力挽狂瀾而引人矚目。今年1月當瑪麗o巴拉出任通用汽車公司(General Motors)的首席執行官後,她就成爲了歷史上第一位領導大型汽車公司的女性。現在,巴拉正帶領通用汽車全力應對一次上百萬規模的召回,這次召回是因2005年遺留的點火裝置隱患而引起的。林恩o古德是杜克能源公司(Duke Energy)的首席執行官。她去年8月上任,現在正在着手解決杜克公司百年曆史上的最大環境危機。今年2月,杜克能源的三萬多噸煤矸石被不慎倒進北卡羅來納州的一條河流。

Engineering company CH2M Hill announced in January that company-insider Jacqueline Himan would be taking over the CEO spot and convenience retailer CST Brands also announced that month Kimberly Bowers would become CEO. Tobacco giant Reynolds American brought back former CEO Susan Cameron to lead the company effective May 1st and just last month Ross Stores announced Chief Merchandising Officer Barbara Rentler would take over the C-suite.

今年1月,工程公司西圖公司(CH2M Hill)宣佈來自公司內部的傑奎琳o海曼出任首席執行官,同時汽油零售商CST Brands公司也宣佈金柏莉o鮑爾斯出任首席執行官。菸草巨頭雷諾美國公司(Reynolds American)請回了前任首席執行官蘇珊o卡梅隆從5月1日開始重新領導公司,而上個月羅斯百貨公司(Ross Stores)宣佈首席商品官芭芭拉o蘭特爾將出任首席執行官一職。

The 2014 Fortune 500 CEO list is also noticeable lacking one high-powered female tech executive. This year, for the first time in nine years, Yahoo is not a part of the Fortune 500 and CEO Marissa Mayer has fallen off the list after making her debut last year.

另外2014年《財富》美國500強‘首席執行官”名單中引人注意的一點是,科技公司的女性高管缺席。由於雅虎公司(Yahoo)九年來首次跌出《財富》美國500強排行榜,公司首席執行官瑪麗莎o梅耶爾繼去年履新後今年也缺席了本榜單。

And while women make up a small percentage of the Fortune 500 CEOs, American companies are slightly more balanced than those of some of our peer economies. Despite droves of policies in place to support bringing women into executive leadership, only 3% of Scandinavia’s largest firms are led by women. Stay tuned for Fortune’s upcoming Global 500 to see how women CEOs fare on the ranking of the world’s largest companies.

儘管女性在《財富》美國500強首席執行官隊伍中佔比較小,但比起一些同處一個陣營的經濟體來說,美國公司的高管性別比例還是要均衡一些。北歐四國儘管出臺了一系列支持將女性推到首席執行官位置的政策,但這些國家的大公司卻僅有3%的高管是女性。請繼續關注即將出爐的《財富》世界全球500強榜單,看看全球大公司中女性首席執行官的情況如何。

Here is the full list of Fortune 500 women CEOs:

“財富500強”全部女性首席執行官如下:

1. Mary Barra – General Motors (No. 7 on the 2014 Fortune 500)

瑪麗·芭拉——通用汽車公司(“2014財富500強”第7位)

2. Margaret Whitman – Hewlett-Packard (No. 17)

瑪格麗特·惠特曼——惠普公司(第17位)

3. Virginia Rometty – International Business Machines (No. 23)

弗吉尼亞·羅曼提——IBM公司(第23位)

4. Patricia Woertz – Archer Daniels Midland (No. 27)

帕特麗霞·伍爾絲——阿徹丹尼爾斯米德蘭公司(第27位)

5. IndraNooyi – Pepsi Co (No. 43)

英德拉·諾伊——百事公司(第43位)

6. MarillynHewson – Lockheed Martin (No. 59)

瑪麗蓮·休森——洛克希德馬丁公司(第59位)

7. Ellen Kullman – DuPont (No. 86)

艾倫·庫爾曼——杜邦公司(第86位)

8. Irene Rosenfeld – Mondelez International (No. 89)

艾琳·羅森菲爾德——蒙德雷茲國際食品公司(第89位)

9. PhebeNovakovic – General Dynamics (No. 99)

菲比·諾瓦科維奇——通用動力公司(第99位)

10. Carol Meyrowitz – TJX (No. 108)

卡羅爾·梅羅維茨——TJX公司(第108位)

11 Lynn Good – Duke Energy (No. 123)

林恩·古德——杜克能源公司(第123位)

12. Ursula Burns – Xerox (No. 137)

烏蘇拉·伯恩斯——施樂公司(第137位)

13. Deanna Mulligan – Guardian Line Ins. Co. of America (No. 245)

狄安娜·瑪麗甘——Guardian Line Ins. Co. of America公司(第245位)

14. Kimberly Bowers – CST Brands (No. 266)

金伯莉·鮑爾斯——CST Brands公司(第266位)

15. Debra Reed – Sempra Energy (No. 267)

黛布拉·裏德——桑普拉能源公司(第267位)

16. Barbara Rentler – Ross Stores (No. 277)

芭芭拉·蘭特爾——羅斯百貨公司(第277位)

17. Sherylin McCoy – Avon Products (No. 282)

雪琳·麥考伊——雅芳公司(第282位)

18. Denise Morrison – Campbell Soup (No. 315)

德尼絲·莫里森——金寶湯公司(第315位)

19. Susan Cameron – Reynolds American (No. 329)

蘇珊·卡梅倫——雷諾美國菸草公司(第329位)

20. Heather Bresch – Mylan (No. 377)

希瑟·布萊什——邁蘭公司(第377位)

21. Ilene Gordon – Ingredion (No. 412)

艾琳·高登——宜瑞安公司(第412位)

22. Jacqueline Himan – CH2M Hill (No. 437)

傑奎琳·海曼——西圖公司(第437位)

23. Kathleen Mazzarella – Graybar Electric (No. 449)

凱思琳·馬紮雷拉——葛雷巴電氣公司(第449位)

24. GraciaMartore – Gannett (No. 481)

格蕾西亞·馬特羅——甘乃特公司(第481位)