當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 人大代表審議民法總則草案 我國將迎來民法典時代

人大代表審議民法總則草案 我國將迎來民法典時代

推薦人: 來源: 閱讀: 8.97K 次

National lawmakers last Wednesday started to deliberate draft general provisions of civil law, which, if adopted, will bring the country one step closer to a civil code.

全國人大代表上週三開始審議民法總則草案,若該草案得以通過,將使我國向民法典的方向又邁進一步。

Existing provisions in the general principles have been revised and new ones added in line with new conditions in social and economic activities.

代表們對總則中現有的條文進行修訂,並根據社會經濟活動的新環境增添新的條文。

Fetuses that require protection for the succession of estates and reception of donations shall be deemed as having the capacity for civil law rights, according to the latest modification.

根據最新改動,涉及遺產繼承、接受贈與的保護,胎兒被視爲具有民事權利能力

人大代表審議民法總則草案 我國將迎來民法典時代

The draft lowers the statutory age limit of minors with limited capacity for civil conduct from 10 to 6-year-old.

該草案還將限制民事行爲能力未成年人的法定年限由10週歲下調至6週歲。

The draft also highlights the protection of online virtual assets and data, as incidents of personal information leakage have increased in recent years.

由於近年來個人信息泄露事件增多,草案還強調要對網絡虛擬財產和數據進行保護。

After the adoption of the general provisions, lawmakers will step up work on compiling individual books on property, contract and marriage, among others, which will be integrated into a unified code.

民法總則正式通過後,代表們將加緊進行物權、合同、婚姻等各分編的編纂工作,並將其彙總成統一的民法典。

According to the legislation plan, the code will be enacted in 2020.

根據立法規劃,民法典將於2020年頒佈。