當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 英國政府 俄客機墜毀或由炸彈引發

英國政府 俄客機墜毀或由炸彈引發

推薦人: 來源: 閱讀: 2.85W 次

英國政府 俄客機墜毀或由炸彈引發

Downing Street has pre-empted the findings of an investigation into the Russian plane crash in Egypt at the weekend by suggesting it might have been caused by a bomb.

英國政府搶先公佈了對上週末在埃及境內墜毀的俄羅斯客機的調查結果,稱事故可能是由一枚炸彈引發的。

The government said it was suspending all flights between the UK and Sharm el-Sheikh for the foreseeable future, after holding an emergency meeting of Cobra, the government’s security committee. It also changed its travel advice and warned British citizens against travelling to the area.

英國政府表示,在可預見的將來,將暫停英國與沙姆沙伊赫之間的所有航班。此前,英國政府下屬的安全委員會——英國內閣辦公室簡報室(cobra)召開了一次緊急會議。英國政府還修改了旅行建議,警告英國公民不要前往沙姆沙伊赫。

Three flights set to depart the Red Sea tourist resort for the UK were grounded on Wednesday evening while a team of British aviation experts carried out a security assessment of the airport, Number 10 said.

英國政府表示,週三晚,三個即將從這個紅海旅遊勝地飛往英國的航班被停飛,一羣英國航空專家對該機場進行了一次安全評估。

Ireland followed the announcement, saying it was also suspending flights to and from the tourist resort until further notice, according to a statement from the Irish Aviation Authority.

愛爾蘭航空管理局(IAA)表示,愛爾蘭在英國發布公告後也採取了行動,宣佈將暫停沙姆沙伊赫與愛爾蘭之間的航班,直到有進一步的通知爲止。

An Airbus A321 jet, operated by Russian airline Metrojet, crashed early on Saturday morning in a mountainous area 23 minutes after take-off from the Red Sea resort, one of the most popular destinations for Russian tourists. All 224 on board were killed, making it Russia’s deadliest air disaster.

上週六清晨,由俄羅斯航空公司Metrojet運營的一架空客A321 (Airbus A321)客機從俄羅斯遊客最青睞的旅遊目的地之一沙姆沙伊赫起飛,23分鐘後在一個山區墜毀,機上224人全部遇難。這是俄羅斯歷史上遇難者人數最多的一次空難。