當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 第74屆金球獎:梅姨火力全開抨擊川普

第74屆金球獎:梅姨火力全開抨擊川普

推薦人: 來源: 閱讀: 2.09W 次

Motion Picture

第74屆金球獎:梅姨火力全開抨擊川普
電影類

Best Motion Picture-Drama: Moonlight

劇情類最佳影片:《月光男孩》

Best Motion Picture-Musical or Comedy: La La Land

音樂/喜劇類最佳影片:《愛樂之城》

Best Motion Picture-Animated: Zootopia

最佳動畫長片:《瘋狂動物城》

Best Motion Picture-Foreign Language: Elle (France)

最佳外語片:《她》(法國)

Best Performance by an Actress in a Motion Picture-Drama: Isabelle Huppert, Elle

劇情類最佳女主角:伊莎貝爾-於佩爾(《她》)

Best Performance by an Actor in a Motion Picture–Drama: Casey Affleck, Manchester By The Sea

劇情類最佳男主角:卡西·阿弗萊克(《海邊的曼徹斯特》)

Best Performance by an Actress in a Motion Picture–Musical or Comedy: Emma Stone, La La Land

音樂/喜劇類最佳女主角:艾瑪·斯通(《愛樂之城》)

Best Performance by an Actor in a Motion Picture–Musical or Comedy: Ryan Gosling, La La Land

音樂/喜劇類最佳男主角:瑞恩·高斯林(《愛樂之城》)

Best Performance by an Actress in a Supporting Role in any Motion Picture: Viola Davis, Fences

最佳女配角:維奧拉·戴維斯(《藩籬》)

Best Performance by an Actor in a Supporting Role in any Motion Picture: Aaron Taylor-Johnson, Nocturnal Animals

最佳男配角:亞倫·泰勒·約翰遜(《夜行動物》)

Best Director–Motion Picture: Damien Chazelle, La La Land

最佳導演:達米安·沙澤勒(《愛樂之城》)

Best Screenplay–Motion Picture: La La Land

最佳劇本:達米安·沙澤勒(《愛樂之城》)

Best Original Score–Motion Picture: La La Land

最佳原創配樂:《愛樂之城》

Best Original Song–Motion Picture: “City of Stars,” La La Land

最佳原創《City of Stars》(《愛樂之城》)

Television Series

電視類

Best Television Series–Drama: The Crown

劇情類最佳劇集:《王冠》

Best Television Series–Musical or Comedy: Atlanta

音樂/喜劇類最佳劇集:《亞特蘭大》

Best Television Limited Series or Motion Picture Made for Television: The People Vs. O.J. Simpson: American Crime Story

最佳迷你劇/電視電影:《美國犯罪故事》

Best Performance by an Actress in a Limited Series or Motion Picture Made for Television: Sarah Paulson, The People Vs. O.J. Simpson: American Crime Story

迷你劇/電視電影最佳女主角:莎拉·保羅森(《美國犯罪故事》)

Best Performance by an Actor in a Limited Series or Motion Picture Made for Television: Tom Hiddleston, The Night Manager

迷你劇/電視電影最佳男主角:湯姆·希德勒斯頓(《夜班經理》)

Best Performance by an Actress In A Television Series–Drama: Claire Foy, The Crown

劇情類劇集最佳女主角:克萊爾·福伊(《王冠》)

Best Performance by an Actor In A Television Series–Drama: Billy Bob Thornton, Goliath

劇情類劇集最佳男主角:比利·鮑伯·鬆頓(《律界巨人》)

Best Performance by an Actress in a Television Series–Musical or Comedy: Tracee Ellis Ross, Black-ish

音樂/喜劇類最佳女主角:特雷西·埃利斯·羅斯 (《黑人一家親》)

Best Performance by an Actor in a Television Series–Musical or Comed: Donald Glover, Atlanta

音樂/喜劇類最佳男主角:唐納德·格洛弗(《亞特蘭大》)

Best Performance by an Actress in a Supporting Role in a Series, Limited Series or Motion Picture Made for Television: Olivia Colman, The Night Manager

迷你劇/電視電影最佳女配角:奧利維婭·科爾曼(《夜班經理》)

Best Performance by an Actor in a Supporting Role in a Series, Limited Series or Motion Picture Made for Television: Hugh Laurie, The Night Manager

迷你劇/電視電影最佳男配角:休·勞瑞(《夜班經理》)

Cecil B. DeMille Award: Meryl Streep

終身成就獎:梅麗爾·斯特里普

"Hollywood is crawling with outsiders and foreigners and if we kick them all out, you'll have nothing to watch but football and mixed martial arts, which are not the arts."

“好萊塢全是外來人口和外國人,如果我們把他們都趕出去,那你們就只能看足球和綜合格鬥了,而這些根本不是藝術。”

"An actor's only job is to enter the lives of people who are different from us and let you feel what that feels like. And there were many, many powerful performances this year that did exactly that -- breathtaking, compassionate work."

“演員的工作就是進入不同人的生活中,讓你看看那是種什麼樣的感覺。今年,有很多很多特別有力量的表演正是做到了這一點——都是激動人心,非常感人的作品。”

There was one "performance" this year that "stunned" her "not because it was good -- there was nothing good about it." That was that moment when "the person asking to sit in the most respected seat in our country imitated a disabled reporter, someone he outranked in privilege, power and the capacity to fight back."

今年有一個表演讓她非常“吃驚”,“不是因爲這個表演很好,而是充滿惡意。”那就是“想要坐上我們國家最受人尊敬的位置的那個人模仿了一位身體有殘疾的記者,一個在地位、權力和能力上都遠低於他,也無力反擊的人。”

"It kind of broke my heart when I saw it and I still can't get it out of my head because it wasn't in a movie, it was real life. This instinct to humiliate when it's modeled by someone in the public ... by someone powerful, it filters down into everyone's life because it kind of gives permission for other people to do the same."

“我看到那一幕的時候心都碎了,到現在都無法將其從我腦中抹去。因爲這一切不是電影裏的場景,而是現實生活中的一幕。當公衆人物、有權勢的人物形成這樣一種羞辱他人的本能,這種本能就會慢慢滲入每個人的生活,因爲這樣的行爲似乎就是允許別人效仿。”

"When the powerful use their position to bully others, we all lose."

“當有權勢的人用他們的地位欺凌他人時,我們都輸了。”