當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 護衛隊? 宇宙"廢柴"們的光榮之歌

護衛隊? 宇宙"廢柴"們的光榮之歌

推薦人: 來源: 閱讀: 1.26W 次

Marvel took a tremendous gamble in producing Guardians of the Galaxy. Where other Marvel film franchises tend to bank on reliable, star superheroes like Spiderman and Iron Man, Guardians of the Galaxy does not. The movie takes a handful of misfits from the lesser-known regions of the Marvel Comics universe, puts them together, and asks them to carry a story for the length of an entire movie.

製作《銀河護衛隊》對漫威是個不小的賭注。其他漫威系列電影多靠重量級的知名超級英雄來撐場,比如蜘蛛俠、鋼鐵俠。相較之下,,《銀河護衛隊》卻匯聚了一羣漫威宇宙漫畫中格格不入、沒有名氣的小角色,還讓他們獨挑了整部電影的大梁。

護衛隊? 宇宙"廢柴"們的光榮之歌

Well, it seems the gamble paid off. Guardians has grossed over $653 million (about 4 billion yuan) at box offices worldwide, and it’s the highest grossing film of the year in the US. With that kind of money on the table, Marvel has already OK’d the production of a sequel (to be released in 2017) and a new animated television series.

不過,現在看來,這個賭注下對了。《銀河護衛隊》全球總票房已經超過6.53億美元(約40億元人民幣),目前爲止是美國今年盈利最高的影片。擁有如此佳績,拍續集自然不在話下,漫威已承諾將於2017年上映第二部,並製作動畫版電視劇。

Guardians tells the story of Star-Lord (Chris Pratt), Gamora (Zoe Saldana), Rocket (Bradley Cooper), Groot (Vin Diesel) and Drax (Dave Batista) as they try to keep a powerful stone from falling into the hands of Ronan, a supervillain who seeks to use the rock to destroy entire planets. The crew initially meets in prison, where they’ve all been arrested by The Nova Corps. From there, the story unwinds through a series of stunning interplanetary action sequences and well-timed meta-jokes.

《銀河護衛隊》講述了星爵(克里斯•帕拉特 飾)、卡魔拉(佐伊•索爾達娜 飾)、火箭浣熊(布萊德利•庫珀 飾)、格魯特(範•迪塞爾 飾)、以及德拉卡斯(戴夫•巴蒂斯塔 飾)一行五人保護無限寶石,不讓它落入超級大反派羅南手中,從而拯救整個銀河系的故事。電影伊始,這五人都被新星軍團所抓,在獄中相遇。故事隨之展開,其中宇宙空間動作戲令人瞠目,各種賣萌犯賤也出現得正是時候。

For someone who has paid casual attention to comic-inspired movies for all of their life, I must shamefully admit I had some trouble following the story. The cast of characters is Marvel’s most interesting yet, but it’s also the least familiar.

作爲一個長久以來持續關注漫畫改編電影的觀衆,我必須很慚愧地承認自己在看這部片的時候有些吃力。影片中的人物雖是漫威中最有趣的角色,但也是最邊緣的角色。

Guardians introduces quite a few characters never before seen on film, and each has a backstory only the dedicated comic book fan could be expected to know offhand. This makes each character’s individual motivations and origins hazy.

《銀河護衛隊》中的許多人物從未登上過漫威電影的大熒幕,而他們各自的背景也只有那些資深漫威迷才說得出。這也讓他們的個人目的和背景都變得難以捉摸。

That said, I was quite impressed with Guardians. This is the tenth installment in the Marvel Cinematic Universe, and the continued success of Marvel movies owes to their rich storytelling heritage. The foundations for these characters and films were laid decades ago, and they’ve been fortified and fleshed out over time. Guardians of the Galaxy takes B-list heroes and gives them a well-deserved chance to shine alongside their more popular super-powered peers.

即便如此,《銀河護衛隊》依舊令我印象深刻。這是漫威電影宇宙中的第十部影片,而漫威電影相繼成功離不開其出色的敘事能力,漫威一向的優良傳統。其電影中的角色都有着幾十年的根基,並隨着時間不斷豐富充實。《銀河護衛隊》選擇了一些二流人物爲主角,同時也給了他們機會像那些最受歡迎的超級英雄一樣大放光彩。