當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 瘋狂小鳥"觸電" Game birds turn into love birds

瘋狂小鳥"觸電" Game birds turn into love birds

推薦人: 來源: 閱讀: 2.7W 次

瘋狂小鳥"觸電" Game birds turn into love birds

What would happen if someone told you that you were the last of your species?
如果有人告訴你,你是自己族羣的最後一個倖存者,那會怎樣呢?

Would you feel privileged or anxious? And what if you find out there’s another member of your species?
你會感到幸運還是焦慮?而如果你找到了另一個同類,又將會是怎樣呢?

Inspired by the hugely popular phone game Angry Birds, the film Rio opened in theaters all over Asia on April 8.
以大熱手機遊戲《憤怒的小鳥》爲創造靈感的電影《里約大冒險》已於4月8日在亞洲全線上映。

As The New York Times put it, Angry Birds is “perhaps the first game to make the leap from cell phone screens to the mainstream.”
正如《紐約時報》評論的那樣,《憤怒的小鳥》“或許是首款從手機屏幕飛躍成爲主流文化的遊戲。”

However, the film version tells a different story. It joyfully celebrates the magnificent city, Rio de Janeiro, and the glorious feathers of its parrots.
不過,電影版講述了一個不同的故事。它用詼諧的方式來歌頌了里約熱內盧這座宏偉的城市以及鸚鵡身披的華麗羽毛。

It opens in the jungle of Brazil at sunrise, when the birds wake up and * flap their colorful wings to the samba.
故事從日出時分的巴西叢林中展開,鳥兒醒來,拍動彩色翅膀,跳起桑巴舞。

Blu, an orphan baby macaw, tests his courage with a trial flight. He is just ready to spread his wings!Suddenly smugglers arrive, and take the macaw to a snow-covered town in Minnesota, US.
金剛鸚鵡布魯是個孤兒,他打算試飛一下以測試自己的膽量。他正準備揮動翅膀!突然走私者來了,把這隻金剛鸚鵡帶到了美國明尼蘇達州一座被白雪覆蓋的小鎮。

Luckily, Blu finds a lovely owner called Linda. He becomes a nerdy resident at a bookstore, with a love for reading and enjoying chocoLate and marshmallows.
幸運的是,布魯遇到了一位可愛的主人——琳達。從此他成了一家書店的常駐居民,這個書呆子愛讀書,喜歡吃巧克力和果汁軟糖。

瘋狂小鳥"觸電" Game birds turn into love birds 第2張

Soon, he forgets his sunny hometown. But the arrival of a scientist changes his life. He now believes he’s the last rare macaw on earth.
不久,他就將自己陽光明媚的家鄉拋在了腦後。而一位科學家的到來改變了他的生活。從那時起,他相信自己是世界上僅存的一隻金剛鸚鵡。

Later he discovers there’s another – and that it’s a female. He leaves the comfort of his cage and travels to Rio. But it’s far from love at first sight. Blu is an insecure bird who finds flying challenging. In contrast, Jewel is a fiercely independent and freedom loving female parrot. She desires to go back to the jungle.
後來他發現了還有另一隻金剛鸚鵡——而且是雌性的。他離開了舒適的鳥籠,開始了前往裏約熱內盧的旅行。但它們絕非一見鍾情。布魯是隻不會飛的缺乏安全感的小鳥。而恰恰相反,珠兒(音譯)是一隻極爲獨立,熱愛自由的雌鸚鵡。她渴望回到叢林中。

On their way they nearly fall into the clutches of the smugglers, who want to sell them for a fortune. Also, they have to chase away an evil pet cockatoo called Nigel.
在途中,他們差點落入想用他們換來財富的走私者手中。此外,他們還必須趕走一隻叫奈傑的邪惡美冠鸚鵡。布魯和珠兒隨後的遭遇可謂勁爆,故事就在里約熱內盧盛大的狂歡節中走向高潮。此時的布魯不得不戰勝自己對飛翔的恐懼來贏得“夢中情人”的芳心。

With contagious Latin dance beats and breathtaking landscapes, Rio looks and sounds stunning. It’s a film full of affection and humor.
《里約大冒險》中充滿了頗具感染力的拉丁舞節奏和壯麗景色,無論是從聽覺還是從視覺來看都十分震撼。這可謂是一部充滿了溫情和幽默感的電影。