當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 中國出口並未喪失競爭力 China's export story is stronger than headlines suggest

中國出口並未喪失競爭力 China's export story is stronger than headlines suggest

推薦人: 來源: 閱讀: 2.12W 次

中國出口並未喪失競爭力 China's export story is stronger than headlines suggest

On the face of it, it makes no sense that the international flower industry should be headquartered in the Netherlands. The feeble sunshine and predisposition for a large number of rainy days would not make the Netherlands the first choice for anyone starting a flower-growing business today – if not for the fact that the business, and its integral supply chains, are already there. This is a huge competitive advantage for a new entrant, who can benefit from such things as the sophisticated Dutch flower auctions, the flower-growers’ associations and advanced research centres.

從表面上看,把國際鮮花行業總部設在荷蘭是沒道理的。如果不考慮荷蘭已經形成鮮花行業以及完整的供應鏈的話,鑑於那裏微弱的日照及大量陰雨天氣,如今任何人都不會把荷蘭作爲開啓鮮花種植生意的首選。荷蘭已有的鮮花產業和完整供應鏈對於新的市場進入者來說是巨大的競爭優勢,他們可以從荷蘭成熟的鮮花拍賣、鮮花種植者協會以及先進的科研中心等方面獲益匪淺。

Academic Michael Porter uses this very example to illustrate his cluster theory of trade development, whereby whole supply chains “cluster” together. Another well-known cluster is the auto manufacturing industry in Michigan in the US. Over 50 per cent of North American auto companies are based in Michigan, and 46 of the top 50 global auto suppliers have operations in the state. Further south in the US, around Dalton in Georgia, over 90 per cent of all functional carpets are produced. It is why Dalton is called the “carpet capital of the world”.

學者邁克爾波特(Michael Porter)利用這個例子來闡釋他的貿易發展集羣理論——即整個供應鏈“聚集”在一起。另一個衆所周知的集羣是位於美國密歇根州的汽車製造業。超過50%的北美汽車公司都位於密歇根,全球排名前50的汽車供應商中有46家在密歇根有業務。在美國的更南方——佐治亞州道爾頓(Dalton)附近,超過90%的功能性地毯在此生產。這也是道爾頓被稱爲“世界地毯之都”的原因。

It’s partly because of the cluster effect that we believe Chinese exports will be sufficiently competitive to ride out the economic slowdown and emerging market uncertainty. Clustering is certainly nothing new to China – regional specialisations have always existed. A few centuries ago, tailors from Cixi (in the Zhejiang sub-provincial city of Ningbo) were known for their skills in clothing manufacturing and even now the area is a major centre for textile manufacturing.

我們相信中國的出口業將以足夠的競爭力安然渡過此輪經濟放緩和新興市場動盪,部分原因正是集羣效應。集羣對於中國來說自然沒什麼新鮮的——這裏一直存在地域專業化。幾個世紀以前,慈溪(位於浙江省寧波市)的裁縫以其製衣的精湛手藝而聞名,即使現在那裏仍然是紡織製造業的主要中心。

However, advanced industrial clusters are a More recent phenomenon. Think of the city of Dongguan in the Pearl River Delta, where a large number of Taiwan technology companies cluster together. Other examples are the photovoltaic industrial cluster in Wuxi (Jiangsu province), electronics in Shenzhen, and Foshan in south China, where household appliances and ceramics clusters have evolved.

然而,先進的產業集羣則是近來纔出現的現象。想一想位於珠三角的東莞市,大批臺灣科技公司聚集在這裏。其他的例子有,江蘇無錫的光伏產業集羣、深圳的電子產業、以及佛山成熟的家用電器業和陶瓷業集羣。

The emergence of these clusters is changing Asian supply chains. Goods now make fewer stops along the way before final assembly in China. More and more production is taking place on the mainland (including Hong Kong), rather than in other parts of Asia, particularly ASEAN, the 10-member Association of South East Asian Nations.

這些集羣的出現正在改變亞洲的供應鏈。如今商品在中國進入最終裝配之前停靠的站點變少了。越來越多的生產過程在中國內地(以及香港)完成,而不是在亞洲其他地區,尤其不是在10國組成的東盟(Asean)地區。

There is further evidence that corroborates this view. As the chart below illustrates, China is making more of the parts that go into its finished goods production. It shows that the share of imported components in China’s total exports has fallen from a peak of 60 per cent in the mid-1990s to around 35 per cent today. This reflects the progressive substitution of domestic inputs for foreign inputs by Chinese firms, possibly because China boasts clusters of highly efficient suppliers that other countries struggle to replicate.

還有進一步的證據來證實這一觀點。正如下圖所顯示的那樣,中國正製造越來越多的進入成品生產的零件。該圖顯示,中國出口產品中進口零件的佔比已經從1990年代中期巔峯時的60%,下滑至如今的35%左右。這反映出中國公司用國產投入品替代外國投入品的飛躍,這可能是由於中國擁有其引以爲榮的別國難以複製的高效供應商集羣。

Therefore, the common picture of China losing competitiveness and being “hollowed-out” as manufacturers move to lower labour cost geographies such as Vietnam and Bangladesh is not entirely correct. China actually still dominates large parts of the manufacturing food chain. Indeed, we find evidence that it is going upmarket to pursue higher-value-added products and that it is supported in its efforts by having a large number of industrial clusters (it should be noted, however, that even in labour intensive industries such as clothing, China’s share of global clothing exports has actually risen from 42.6 per cent in 2011 to 43.1 per cent in 2013).

因此,通常畫面中描繪的中國失去競爭力、並隨着製造商向越南、孟加拉國等勞動力成本較低的地域轉移而被“空心化”的景象,並非完全正確的。中國仍然主導着大部分的製造業食物鏈。實際上,我們發現的證據表明,中國正在進軍高端市場以追求高附加值產品,並且其擁有的大量產業集羣支撐着這一努力(然而,值得注意的是,即使是在服裝這一勞動密集型產業,中國在全球出口中的份額也已經從2011年的42.6%上升至2013年的43.1%)。

So, the fear of Chinese exports losing competitiveness is in our view misplaced. The most compelling question for China and indeed, the global economy, continues to be one of demand. Export growth cannot charge ahead when recovery in much of the world economy remains fragile. Once things get back on track, China has what it takes to continue its dynamic export story.

因此,在我們看來,對中國出口失去競爭力的擔憂放錯了地方。中國、甚至世界經濟面臨的最緊迫的問題仍然是需求問題。在世界經濟的大部分仍然復甦乏力的情況下,出口增長也無法獨善其身。一旦事情回到正軌,中國有條件繼續抒寫其充滿活力的出口傳奇。

熱點閱讀

  • 1環保的《哈利·波特7》Harry Potter is working his magic on the publishing industry.
  • 2SpaceX火箭發射失敗爆炸解體 SpaceX Rocket Disintegrates After Launching
  • 3( drive out) foreign monopolies that have muscled in on the nation's industry是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 4創建全球清潔煤炭聯盟 India is right to resist the west's carbon imperialism
  • 5WhatsApp推出高強度加密 WhatsApp joins tech group push to shield users from snooping spo
  • 6中國取消七大行業出口補貼 China eliminates subsidies for its exporters
  • 7中國樓市出現復甦跡象 Green shoots in China’s flagging property market
  • 8日本女性平均壽命排名世界第一 達86.4歲Japanese Women's Average Life Expectancy Ranks The First In The World
  • 9人民幣資產即將出現鉅變 China's SDR push raises prospect of shift into renminbi assets
  • 10聯合國前祕書長加利逝世 Former UN secretary general Boutros Boutros Ghali dies at 93
  • 11(give the enterprises varying degrees of) 〗powers to make decisions as they see fit是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 12(enterprise A transfers) real estate use rights for years remaining to (enterprise B)是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 13美式英語正音訓練第32期:Exercise 1 38 Consistent Noun Stress in Changing Verb Tenses
  • 14歐盟不應該調查谷歌 Europe should forget Google and investigate its own shortcomings
  • 15associated enterprises forming the peripheral layer of this kind of enterprise group是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 推薦閱讀

  • 1好萊塢電影口語模仿秀:《美國麗人》Father Meeting Daughter's Girl Friend
  • 2關於高中生學習壓力Learning stress of senior high school student
  • 3特朗普現象突顯民主的迷失 Trump's rise shows how democratic processes can lose their way
  • 4蘇富比將拍賣中國畫家畫的查爾斯王子像Sotheby’s is Going to Sell a Prince Charles Portrait
  • 5中國導演賈樟柯獲戛納電影節最佳劇本獎Chinese Director Jia Zhangke Won Best Screenplay Prize At The Cannes Film Festival
  • 6charging device in gas generators with granular fuels in suspension是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 7競爭與實力
  • 8中國力推電網跨境互聯計劃 China looks to export surplus energy to Germany
  • 9英語作文:Time Is More Valuable Than Money
  • 10(enterprises'activities in production and management are all) conducted through money是什麼意思、英文翻譯
  • 11出國留學是否比在國內讀大學好Whether Studying Abroad is Better Than in the Domestic University
  • 12attaching together,permanent of paper sheets,signatures in bookbinding是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 13A股出現停牌潮 China equity falls lead to sharp rise in groups suspending shares
  • 14中國泛亞風波持續發酵 China author apologises for endorsing exchange
  • 15美股上漲 滬市收跌 Stock Market Surges in U.S. as Global Indexes Show Signs of Stability
  • 16競爭出溫暖700字
  • 17development zones for industries using high and new technology是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 18未來職場的競爭力
  • 19Obama's Weekly Address:The Export-Import Bank
  • 20Tanker Voyage Charter Party,issued by the Association of Ship Brokers and Agents (U.S.A.) 1977是什麼意思、