當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 英國石油公司工作服萬聖節熱銷

英國石油公司工作服萬聖節熱銷

推薦人: 來源: 閱讀: 3.23K 次

An oil-splattered BP engineer's boiler suit has become one of the most successful Halloween costumes in the United States.

More than 10,000 of the outfits have been sold in the approach to this year's October 31 holiday, which Americans are renowned for celebrating elaborately.

Its manufacturer claimed the success of the costume showed people across the US remained angry at the oil giant for its handling of the Deepwater Horizon disaster earlier this year.

An estimated 185 million gallons of oil were spilt into the Gulf of Mexico after an explosion in April on the BP rig, which also killed 11 workers.

英國石油公司工作服萬聖節熱銷

"The Halloween business reflects the world we live in," said Alan Geller, the executive vice-president of Fun World. "We like to add a bit of social commentary to the celebrations."

"The holiday is about horror, and people are horrified at BP's actions," he told The Daily Telegraph. "Several lives and billions of dollars from people's livelihoods were lost."

Mr Geller said the New York firm, which also created the ghost mask used in the Scream films, had been inundated with orders for the costumes from shops and websites across the country.

He promised to donate some of the company's profits from the boiler suits to a charity aimed at helping people who had lost out due to the oil spill.

英國石油公司工程師的一套濺滿油污的連衫褲工作服最近成爲美國最熱銷的萬聖節服飾之一。

在臨近10月31日萬聖節期間,這種工作服已售出一萬多套。美國人向來以精心慶祝萬聖節著稱。

製造商稱,工作服熱銷表明全美民衆仍然對這家石油巨頭今年早些時候對“深海地平線”漏油事故的處理耿耿於懷。

今年四月,英國石油公司一個鑽井平臺爆炸,導致11名工人喪生,據估計另有1.85億加侖原油泄露進墨西哥灣。

製造商“歡樂世界”公司執行副總裁艾倫•蓋勒說:“萬聖節經濟能映射現實。我們喜歡在節日慶祝中略微加些社會元素”。

他在接受《每日電訊報》採訪時說:“萬聖節的主題是恐怖,而大家覺得英國石油公司的所作所爲確實很嚇人。事故不僅造成多人喪生,還使數十億美元財富毀於一旦。”

蓋勒先生稱,來自全美各地商店和網站的工作服訂單令公司應接不暇。他所在的這家紐約公司還曾爲影片《奪命狂呼》製作恐怖面具。

他承諾將把公司製作工作服的部分收益捐獻給一家慈善團體,該團體旨在幫助漏油事故的受害者。

Vocabulary:

boiler suit: a one-piece work garment consisting of overalls and a shirt top usually worn over ordinary clothes to protect them(連衫褲工作服)

inundate: to overwhelm(使不勝負荷,使應接不暇)